Cosa significa outside in Inglese?
Qual è il significato della parola outside in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare outside in Inglese.
La parola outside in Inglese significa fuori, fuori da, fuori da, fuori da, esterno, esterno, di fuori, difuori, al di fuori di, fuori da, massimo, esterno, remoto, esterno, al di fuori di, oltre, al di fuori di, al massimo, al più, esternamente, fuori, all'esterno di, indirizzo esterno, minima possibilità, remota possibilità, fuori dagli schemi, in maniera anticonvenzionale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola outside
fuoriadverb (outdoors) (all'esterno) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") The kids are playing outside. I bambini giocano fuori. |
fuori dapreposition (on the exterior of [sth]) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) I'll wait for you outside the library. Ti aspetto fuori dalla biblioteca. |
fuori dapreposition (to the exterior of [sth]) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) When I stepped outside the front door, I found that it was raining. Quando sono uscito fuori dalla porta d'ingresso mi sono reso conto che pioveva. |
fuori dapreposition (beyond the limits of) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) The ball fell outside the sideline and the other team took control. La palla è caduta fuori dalla linea laterale e l'altra squadra ne ha preso il controllo. |
esternoadjective (exterior) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The outside corner of the book was worn down. Il dorso esterno del libro era consumato. |
esterno, di fuori, difuorinoun (external side) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The outside of the house needs to be painted. L'esterno della casa deve essere dipinto. |
al di fuori di, fuori dapreposition (outside) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) The ball landed outside of the court. La palla cadde fuori dal campo. |
massimoadjective (figurative (maximum) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") His outside estimate was that it might cost as much as five hundred dollars. La sua stima massima era un costo pari a cinquecento dollari. |
esternoadjective (not belonging) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Outside forces are trying to influence the government. Forze esterne stanno cercando di influenzare il governo. |
remotoadjective (very unlikely) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") There is an outside chance that it will rain tomorrow, but sunshine is more likely by far. C'è una remota possibilità che domani piova, ma quasi sicuramente ci sarà il sole. |
esternoadjective (baseball: pitch) (baseball) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The pitcher threw an outside curve that barely crossed the plate. Il battitore fece un lancio esterno che superò a malapena la base. |
al di fuori di, oltrepreposition (figurative (beyond the scope of) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) I'm afraid that request is outside my remit. Temo che questa richiesta non rientri tra le mie competenze. |
al di fuori dipreposition (figurative (not participating) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) Outside the church, no one supports that view. Al di fuori della chiesa, nessuno condivide questa idea. |
al massimo, al piùexpression (at most) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
esternamenteadverb (externally) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") He is dangerous, though he looks innocent on the outside. |
fuoriadverb (informal (not in prison) (di prigione) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") The jailer asked the prisoner "What will you do on the outside?". Il secondino chiesa al prigioniero: "Che cosa farai fuori?" |
all'esterno diexpression (on the exterior of) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") The artist was commissioned to paint a mural on the outside of the building. Incaricarono l'artista di dipingere un murale sulla parte esterna dell'edificio. |
indirizzo esternonoun (external e-mail destination) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
minima possibilità, remota possibilitànoun (low probability) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) That horse has an outside chance of winning the race. |
fuori dagli schemiexpression (figurative (idea: unconventional) (figurato) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") The leader told his team he wanted them to come up with ideas that were outside the box. |
in maniera anticonvenzionaleverbal expression (figurative (think unconventionally) The company values employees who can think outside the box and find creative solutions. L'azienda valorizza i dipendenti capaci di pensare fuori dagli schemi e di trovare soluzioni creative. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di outside in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di outside
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.