Cosa significa primeira in Portoghese?

Qual è il significato della parola primeira in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare primeira in Portoghese.

La parola primeira in Portoghese significa la Prima, base, ricordo-schermo, eccellente, first lady, grandioso, splendido, fantastico, leader, eccellente, ottimo, di prima qualità, di prima generazione, di prima mano, dell'ultimo minuto, a prima vista, a prima vista, alla prima occasione, il più presto possibile, appena possibile, a prima vista, primer, mano di fondo, ministro in carica, prima classe, prima edizione, prima base, prima scelta, prima impressione, per prima cosa, come prima cosa, prima di tutto, prima elementare, prima pagina, Presidente del Consiglio, prima impressione dalla strada, amore a prima vista, colpo di fulmine, pole position, prima mano, importanza primaria, sparatutto in prima persona, prima persona, major league, Prima guerra mondiale, prima divisione, prima serie, prima categoria, per la prima volta, massima serie, campionato professionisti, prodotti di prima necessità, scagliare la prima pietra, innamorarsi a prima vista, eccezionale, di prima generazione, in prima persona, di persona, prima divisione, prima cosa, posta prioritaria, migliori, eccellente, di punta, di vertice, in prima persona, in prima pagina, del jet set, relativo al jet set, massimi livelli, calciare di rimbalzo, di prim'ordine, vernice di fondo, di posta prioritaria, vernice di fondo, della prima classe, in prima classe, dei titolari, alimento base, di prima classe, scelto, per la prima volta, vicino a casa base, massimo dei voti, merce di prima qualità, classe, linea, Prima guerra mondiale, ottenere una base su ball, mandare in base, coniare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola primeira

la Prima

substantivo feminino (sinfonia) (musica: sinfonia, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A Primeira Sinfonia de Beethoven foi escrita em Dó maior.
La Prima di Beethoven fu scritta in do maggiore.

base

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Pão e arroz são alimentos básicos.
Il pane e il riso sono alimenti di base.

ricordo-schermo

(psicologia: forma de repressão) (psicologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

eccellente

(da melhor qualidade)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

first lady

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il presidente e la first lady parteciperanno alla prima dello spettacolo teatrale.

grandioso, splendido, fantastico

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Penso che le idee per la festa siano decisamente fantastiche!

leader

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
È molto più di un'attrice; è una leader del cinema francese.

eccellente, ottimo

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mia moglie mi ha sempre supportato in modo ottimo nella mia carriera. Il servizio di quest'hotel è sempre eccellente.

di prima qualità

locução adjetiva (excelente)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Joan, la cena era assolutamente di prima qualità.

di prima generazione

(tecnologia)

di prima mano

locução adjetiva (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Eu tenho experiência em primeira mão com esse programa de computador. O relato em primeira mão do filme, sobre a vida dentro de um culto, foi arrepiante.
Ho un'esperienza di prima mano con quel programma di computer.

dell'ultimo minuto

Nel notiziario dell'ultimo minuto, il presidente ha appena rassegnato le sue dimissioni.

a prima vista

locução adverbial

a prima vista

locução adverbial (imediatamente)

A prima vista, la città sembrava noiosa.

alla prima occasione

locução adverbial

il più presto possibile, appena possibile

locução adverbial

a prima vista

(figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
A prima vista sembrava un buon piano, ma poi ci siamo accorti che non valeva niente.

primer

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sul legno grezzo bisogna prima spalmare del primer.

mano di fondo

(verniciatura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Per iniziare, abbiamo dipinto le pareti con una mano di fondo beige.

ministro in carica

(INGL, ministro de governo) (UK)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prima classe

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Servono sempre champagne in prima classe.

prima edizione

(primeira edição do dia de um jornal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prima base

(beisebol)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La prima base è la prima delle quattro stazioni del baseball.

prima scelta

(opção preferida)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ovviamente Parigi sarebbe stata la mia prima scelta.

prima impressione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La mia prima impressione su questo posto non è stata delle migliori.

per prima cosa, come prima cosa, prima di tutto

(logo de manhã)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Come prima cosa la mattina faccio colazione.

prima elementare

(da escola elementar) (scuola)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Karen ha sei anni e quindi, a settembre, sarà in prima elementare.

prima pagina

(jornal) (giornalistico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La sua foto era sulle prime pagine di ogni giornale. La notizia più importante è sempre in prima pagina.

Presidente del Consiglio

substantivo masculino, substantivo feminino (Italia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O primeiro-ministro da Itália renunciou depois de perder uma votação de confiança no senado. Em sistemas parlamentares, o primeiro-ministro é o chefe do governo mas não o chefe de Estado.
Il capo del Governo italiano si è dimesso dopo avere perso la fiducia in Senato.

prima impressione dalla strada

(immobili)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

amore a prima vista, colpo di fulmine

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando Harry incontrò Sally, non fu amore a prima vista, si innamorarono qualche anno dopo.

pole position

(estrang., corrida: sair na frente) (prima fila)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nella sessione di qualifica di oggi si è guadagnato la pole position per la grande corsa di domani.

prima mano

(primeira camada protetora de pintura, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

importanza primaria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sparatutto in prima persona

expressão (jogos eletrônicos) (videogiochi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prima persona

substantivo feminino (gramática) (grammatica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il pronome in quella frase è alla prima persona.

major league

(esportes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Prima guerra mondiale

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prima divisione, prima serie, prima categoria

adjetivo (esporte) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mio fratello voleva diventare un giocatore di prima divisione, ma non era abbastanza bravo a battere.

per la prima volta

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Questa guida turistica è piena di ottime dritte per chi va in Inghilterra per la prima volta.

massima serie

(esporte) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quella guardia gioca nella massima serie di basket.

campionato professionisti

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prodotti di prima necessità

scagliare la prima pietra

expressão verbal (figurado: expressão) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non dovremmo discutere su chi ha il diritto di scagliare la prima pietra.

innamorarsi a prima vista

expressão verbal

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Non appena l'ho visto sulla pista da ballo mi sono innamorata a prima vista.

eccezionale

expressão

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Molti esperti considerano le compagnie eccezionali come i titoli più stabili su cui investire.

di prima generazione

(pessoa) (immigrati)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Gli immigrati di prima generazione hanno spesso difficoltà nell'imparare la lingua del loro nuovo paese.

in prima persona, di persona

locução adverbial (diretamente)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Ele me deu informações em primeira mão.
È stato lui, in prima persona, a darmi l'informazione.

prima divisione

(INGL, liga de futebol) (calcio inglese)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prima cosa

(passo inicial)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La prima cosa che devi fare è chiamare tua madre. La prima cosa che faccio, appena arrivato a casa, è controllare l'e-mail.

posta prioritaria

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

migliori

expressão

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

eccellente

locução adjetiva

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Mio marito ha frequentato un politecnico eccellente.

di punta, di vertice

adjetivo (figurado: importante) (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in prima persona

locução adjetiva (tipo de narração)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Lo scrittore usa la narrazione in prima persona per tutto il romanzo.

in prima pagina

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Il terremoto è la notizia in prima pagina di oggi.

del jet set, relativo al jet set

substantivo feminino

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

massimi livelli

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Dopo che il suo album ha vinto il disco di platino, ha capito che aveva raggiunto i massimi livelli.

calciare di rimbalzo

locução verbal (sport: calcio)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

di prim'ordine

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

vernice di fondo

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di posta prioritaria

locução adjetiva (correio)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

vernice di fondo

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

della prima classe

(trasporti)

I sedili della prima classe hanno più spazio per le gambe.

in prima classe

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Viaggiare in prima classe è l'unico modo di viaggiare.

dei titolari

expressão

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

alimento base

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
E uma boa ideia garantir que sua despensa esteja estocada com itens de primeira necessidade.
Assicurarsi che la dispensa sia fornita di alimenti base è una buona idea.

di prima classe

(figurado, informal: excelente) (figurato)

Qui la cucina è eccellente.

scelto

locução adjetiva (qualidade)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Os cortes de carne de primeira são sempre os mais caros.
I tagli scelti di carne sono sempre i più costosi.

per la prima volta

locução adverbial

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
A primeira vez que vim a Nova Iorque foi quando eu era uma garotinha.
Sono venuta a New York per la prima volta quando ero una bambina piccola.

vicino a casa base

expressão (beisebol) (baseball)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
Os jogadores internos jogam próximo a primeira base quando há um corredor na terceira.
I giocatori stanno vicino a casa base quando c'è un corridore in terza base.

massimo dei voti

substantivo feminino (honra) (università, laurea)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele obteve a primeira classe de Cambridge.
Ha avuto il massimo dei voti dall'università di Cambridge.

merce di prima qualità

locução adjetiva (comércio: de primeira qualidade)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Vendemos produtos de primeira a um preço um pouco mais alto que os de segunda.
Vendiamo la merce di prima qualità ad un prezzo leggermente più alto della merce di seconda qualità.

classe

substantivo feminino (mezzi di trasporto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Lawrence prefere voar de primeira classe.
Lawrence preferisce volare in prima classe.

linea

(militar) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As três linhas de defesa contra o inimigo não os impediu.
Le tre linee difensive non hanno fermato il nemico.

Prima guerra mondiale

substantivo próprio

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ottenere una base su ball

locução verbal (beisebol)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mandare in base

locução verbal (beisebol) (baseball: base per 4 ball)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O arremessador andou três rebatedores seguidos.
Il battitore mandò la palla in base per tre volte consecutive.

coniare

(figurato: creare per primi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si pensa che Shakespeare abbia coniato migliaia di parole inglesi.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di primeira in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.