Cosa significa proyecto in Spagnolo?

Qual è il significato della parola proyecto in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare proyecto in Spagnolo.

La parola proyecto in Spagnolo significa progetto, iniziativa, attività, attività di progetto, progetto, piano, progetto, progetto, progetto, piano, impresa, combinazione, impresa, piano, proiettare, mostrare, proiettare, proiettare, proiettare, diffondere su, proiettare, spingere, tirare fuori, elaborare, lampeggiare, ideare, concepire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola proyecto

progetto

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Estoy trabajando en algunos proyectos en la oficina.
Ho pochi progetti sui quali sto lavorando in ufficio.

iniziativa, attività

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dan se ha embarcado en un proyecto literario; está escribiendo una novela.
Dan si è imbarcato in un progetto letterario, sta scrivendo un romanzo.

attività di progetto

nombre masculino

progetto

(lavoro, compito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Este proyecto debería tomarme unas tres horas.
Mi ci vorranno circa tre ora per completare questo progetto.

piano, progetto

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Roger elaborará el proyecto para el plan de ventas del departamento.
Roger si occuperà del progetto per il piano di vendite del dipartimento.

progetto

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El proyecto vial causó problemas de tránsito por meses.
Il progetto stradale ha causato problemi di traffico per mesi.

progetto, piano

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Al presente no tenemos proyectos de expandirnos en Asia.
Non abbiamo alcun progetto di espansione in Asia in questo momento.

impresa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El intento del grupo de escalar el Everest fue una iniciativa osada.
Il tentativo del gruppo di scalare l'Everest fu un'impresa audace.

combinazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El uso de colores oscuros forma parte del diseño de esta habitación.
L'uso di colori scuri fa parte della combinazione scelta per questa stanza.

impresa

(tarea)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El proyecto era toda un empresa, pero el jefe tenía la certeza de que los trabajadores podían llevarlo a cabo.
Il progetto era una bella impresa, ma il capo era sicuro che i dipendenti potessero farcela.

piano

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La jefa explicó su plan de acción para aumentar los ingresos de la empresa para el año siguiente.
Il capo espose il piano per aumentare i profitti dell'azienda nell'anno a venire.

proiettare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Charles proyectó su película en una pared blanca en el fondo de la sala.
Charles proiettò il suo film su un muro bianco sul retro della stanza.

mostrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hablar más alto y más claramente te va a ayudar a proyectar confianza.
Parlare a voce più alta e più scandito vi aiuta a mostrare fiducia in voi stessi.

proiettare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Heather proyectó su miedo a los perros a su hijo, a quien realmente le gustaban.
Heather proiettò la sua paura dei cani su suo figlio, a cui in realtà piacevano.

proiettare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El empleado proyectó la presentación.
L'impiegato ha proiettato la presentazione.

proiettare

verbo transitivo (di voce: far arrivare lontano)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es importante proyectar tu voz cuando estés en el escenario para que el público pueda escuchar tus palabras.
È importante che proietti la tua voce quando sei sul palcoscenico, in modo che il pubblico possa sentire le tue parole.

diffondere su

(luce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El sol proyectaba sus rayos sobre el pequeño patio.
Il sole illuminava il piccolo cortile con i suoi raggi.

proiettare, spingere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tirare fuori

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si sacas la lengua de nuevo, un pájaro podría pararse en ella.
Se tiri fuori la lingua di nuovo, un uccello potrebbe arrivare e posarcisi sopra.

elaborare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los criminales idearon un plan para meterse en la bóveda del banco.
I malviventi elaborarono un piano per entrare nel caveau della banca.

lampeggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Una luz destelló brevemente en una habitación de la planta alta y luego la casa volvió a sumirse en total oscuridad.
Una luce ha lampeggiato un pochino su una stanza al piano di sopra e poi la casa si è ritrovata nuovamente al buio.

ideare, concepire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Diseñó una nueva manera de organizar la información.
Ha ideato un nuovo modo di organizzare l'informazione.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di proyecto in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Parole correlate di proyecto

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.