Cosa significa stage in Inglese?

Qual è il significato della parola stage in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare stage in Inglese.

La parola stage in Inglese significa palcoscenico, palco, fase, tappa, stadio, inscenare, organizzare, mettere in scena, inscenare, rappresentare, teatro, modulo, tavolino, teatrale, organizzare, eseguire, effettuare, a questo punto di, far smettere a suon di "boo", centro della scena, fase iniziale, allo stadio iniziale, stadio finale, stadio terminale, istruzione prescolare, fare l'attore, diventare attore, diventare un attore, fase a gironi, eliminatorie, pontile da sbarco, fase finale, dietro le quinte, dietro le quinte, in scena, ribalta politica, gettare le basi, studio di registrazione insonorizzato, scena, tecnici teatrali, istruzioni della sceneggiatura, regista teatrale, ingresso degli artisti, paura del palcoscenico, paura da palcoscenico, parte sinistra del palcoscenico, direttore di scena, nome d'arte, spettacolo teatrale, personaggio teatrale, opera teatrale, sulla destra, scenografia, messinscena, allestimento scenico, palcoscenico, a parte, sussurro, impresario teatrale, essere sotto i riflettori. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola stage

palcoscenico, palco

noun (raised performance area)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The stage was raised one metre above the audience.
Il palcoscenico era un metro più alto del pubblico.

fase

noun (step in a process)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There are twenty separate stages in this process.
Ci sono venti fasi separate in questo procedimento.

tappa

noun (stretch of a race) (spec. sport, ciclismo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
At the end of the third stage, he was leading the bike race.
Guidava la classifica dei ciclisti alla fine della terza tappa.

stadio

noun (illness: progression)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My husband has Stage 4 lung cancer.
Mio marito ha un tumore allo stadio 4.

inscenare, organizzare

transitive verb (artificially arrange)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The enemy had staged the crimes to make us look guilty.
Il nemico aveva inscenato i delitti per farci sembrare colpevoli.

mettere in scena, inscenare, rappresentare

transitive verb (put on: a play)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The theatre troupe staged a comedy last autumn.
La compagnia teatrale ha messo in scena una commedia lo scorso autunno.

teatro

noun (uncountable (theater as a profession)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Her interest in the stage led her to study theatre at university.
Il suo interesse nel teatro l'ha portata a studiare recitazione all'università.

modulo

noun (part of a rocket)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The old rockets had multiple stages that fell to earth after the fuel was used in each.
I vecchi razzi avevano moduli multipli che cadevano sulla terra dopo che il rispettivo carburante era esaurito.

tavolino

noun (microscope platform) (microscopio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It's important to keep the stage clean so nothing interferes with the slide.
È importante mantenere il tavolino pulito, in modo che nulla possa interferire con il vetrino.

teatrale

noun as adjective (theatrical)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The stage actor did not want to work in films.
L'attore teatrale non voleva lavorare nel cinema.

organizzare

transitive verb (arrange: an event)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The community stages a festival each spring.
La società organizza un festival ogni primavera.

eseguire, effettuare

transitive verb (carry out)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The army is set to stage an invasion tomorrow.
L'esercito è pronto per effettuare un'invasione domani.

a questo punto di

adverb (at this point: in a process)

At this stage of the translation, you need to edit carefully.
In questa fase della traduzione, è necessario revisionare con attenzione.

far smettere a suon di "boo"

verbal expression (performer: jeer from stage)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

centro della scena

adverb (figurative (in a leading role) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She found herself center stage when she was chosen to represent her school at the event.
Si ritrovò al centro della scena quando fu scelta per rappresentare la sua scuola all'evento.

fase iniziale

noun (often plural (beginnings)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The project is still in an early stage.
Il progetto è ancora nella fase iniziale.

allo stadio iniziale

noun as adjective (illness: in initial phase)

The patient's symptoms are consistent with early-stage Ebola.
I sintomi del paziente sono in linea con l'ebola allo stadio iniziale.

stadio finale

noun (final phase)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

stadio terminale

noun (final stage of terminal disease)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When my friend was in the end stage of her cancer, they moved her to a hospice.
Quando il tumore della mia amica era allo stadio terminale, l'hanno trasferita in una casa di cura.

istruzione prescolare

noun (period of education up to 5 years)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fare l'attore

verbal expression (perform, act publicly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You're such a funny guy: you should go on stage.
Che simpatico che sei: dovresti fare l'attore.

diventare attore, diventare un attore

verbal expression (become performer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
John went on stage when he was barely 12 years old.
John è diventato un attore quando aveva appena 12 anni.

fase a gironi

noun (sports: competition round)

eliminatorie

noun (competition: elimination round)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
My team was eliminated in the knockout stage of the competition.
La mia squadra perse durante le eliminatorie della gara.

pontile da sbarco

(floating platform)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fase finale

noun (final part, final step)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
After months of filling in forms, I am at the last stage of applying for British citizenship.
Dopo mesi di scartoffie, la mia richiesta di cittadinanza britannica è finalmente nella fase finale.

dietro le quinte

adverb (in the wings)

The actress waited off-stage until it was time for her to come on.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Gli attori ripassavano le parti dietro le quinte.

dietro le quinte

adverb (backstage)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

in scena

adverb (performer: in a theatre) (teatro)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Even the most experienced performers feel nervous before going on stage. The audience cheered as the band came on stage for another encore.
Anche gli artisti con molta esperienza sono nervosi prima di andare sul palco. Il pubblico applaudì quando il gruppo arrivò sul palco per un altro bis.

ribalta politica

noun (figurative (public politics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
She burst onto the political stage when she was nominated for high office.
Divenne protagonista della ribalta politica quando venne eletta per una carica importante.

gettare le basi

verbal expression (figurative (make everything ready) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Zack's conniving set the stage for Virginia's downfall.
La connivenza di Zack ha gettato le basi per la rovina di Virginia.

studio di registrazione insonorizzato

noun (soundproof studio)

scena

noun (theater)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tecnici teatrali

noun (theatre technicians)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

istruzioni della sceneggiatura

plural noun (instructions in script of a play)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

regista teatrale

noun ([sb] who directs theater production)

ingresso degli artisti

noun (backstage entrance to a venue)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The band entered the club through the stage door. Groupies hang out around the stage door, hoping to get a glimpse of their idols.
La band entrò nel club attraverso l'ingresso degli artisti. Le groupies si erano riunite fuori dall'ingresso artisti nella speranza di poter vedere i propri idoli.

paura del palcoscenico, paura da palcoscenico

noun (uncountable (severe performance anxiety)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She performed beautifully, despite her serious attack of stage fright.
La sua esposizione è stata formidabile nonostante il suo forte attacco di paura da palcoscenico.

parte sinistra del palcoscenico

noun (theater: left side of stage)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

direttore di scena

noun (theatre director)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The stage manager has to do many tasks during the production of a show.

nome d'arte

noun (entertainer's pseudonym)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A lot of actors adopt stage names that are shorter than their real names.
Molti attori assumono dei nomi d'arte più corti dei loro nomi veri.

spettacolo teatrale

noun (act put on in a theatre)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

personaggio teatrale

noun (image cultivated by a performer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

opera teatrale

noun (drama performed in theater)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The author wrote several stage plays.

sulla destra

noun (theater direction) (del palcoscenico)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

scenografia

noun (stage setting: scenery for a play)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

messinscena

noun (theater: process of setting stage) (teatro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

allestimento scenico

noun (theater: stage set) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

palcoscenico

noun (platform or support for performing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a parte

noun (actor's loud whisper) (teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The actor delivered the line in a stage whisper.
L'attore pronunciò la battuta come un "a parte".

sussurro

noun (figurative (loud whisper)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The laryngitis left me unable to speak any louder than a stage whisper.
La laringite mi ha quasi tolto la voce lasciandomi solo in grado emettere dei sussurri.

impresario teatrale

noun (manager of a show)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

essere sotto i riflettori

expression (figurative (be the focus of attention)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
London took centre stage in 2012 when it hosted the Olympic Games.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di stage in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di stage

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.