Cosa significa trial in Inglese?

Qual è il significato della parola trial in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trial in Inglese.

La parola trial in Inglese significa processo, collaudo, esperimento, prova, corsa, problemi, sperimentare, testare, processo senza giuria, domanda di nuovo processo, richiesta di nuovo processo, processo penale, procedimento penale, test clinici, processo a porte chiuse, processare, test di prodotto, carcerazione preventiva, conciliazione stragiudiziale, processo equo e imparziale, equo processo, field trial, prova sul campo, prova gratuita, processo per omicidio, nuovo processo, sotto processo, in prova, in periodo di prova, sotto esame, predibattimentale, predibattimento, processare, processo farsa, processo rapido, processo veloce, processo sommario, giudizio sommario, prova cronometrata, prova a cronometro, apprendimento empirico, apprendimento mediante sperimentazione, che impara attraverso gli errori, bilancio di verifica, ballon d’essai, prova del fuoco, processo con giuria, tribunale di prima istanza, gruppo di prova, giuria popolare, avvocato di tribunale, periodo di prova, periodo di prova, test, test, versione di prova, per tentativi ed errori. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola trial

processo

noun (resolution of legal issue in court) (diritto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The prosecutor presented evidence at the trial.
Il pubblico ministero ha presentato delle prove al processo.

collaudo

noun (experimental attempt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They tested the device in a controlled trial.
Hanno testato il congegno in un collaudo controllato.

esperimento

noun (often plural (clinical testing)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The drug trial lasted for three years before the drug was approved.
L'esperimento sul medicinale è durato tre anni prima che il medicinale fosse approvato.

prova

noun (often plural (competitive event)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The time trials determine who competes in the final race.
Le prove di tempo determinano chi parteciperà alla gara finale.

corsa

noun (often plural (contest for animals)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I am taking my filly to the horse trials tomorrow.
Domani porto la mia puledra alla corsa di cavalli.

problemi

plural noun (difficulty)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
I have had such trials trying to find a new job.
Ho avuto così tanti problemi quando cercavo un nuovo lavoro.

sperimentare, testare

transitive verb (test)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They are trialling a new drug for cancer.
Stanno testando un nuovo medicinale contro il cancro.

processo senza giuria

noun (law: without jury)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

domanda di nuovo processo, richiesta di nuovo processo

noun (law: motion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

processo penale, procedimento penale

noun (law: criminal suit) (legale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

test clinici

noun (controlled testing)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
They're asking for volunteers for clinical trials of a new drug.
Stanno cercando dei volontari per dei test clinici di un nuovo farmaco.

processo a porte chiuse

noun (law: not public) (non pubblico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

processare

verbal expression (hold court proceedings)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We should conduct a trial before we hang him.
Dovremmo processarlo prima di impiccarlo.

test di prodotto

noun (evaluation of a product)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

carcerazione preventiva

noun (law: court order) (in attesa di processo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

conciliazione stragiudiziale

noun (law: settlement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

processo equo e imparziale

noun (law: without prejudice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

equo processo

noun (law: neutral, given due process)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

field trial

noun (sporting dog competition) (gara di corsa per cani)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prova sul campo

noun (new product test) (di nuovo prodotto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

prova gratuita

noun (sample of [sth] at no charge)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you want to check our new vehicles, just give us a call and we'll schedule a free trial.
Se vuoi provare i nostri nuovi veicoli, fai una telefonata e fisseremo una prova gratuita.

processo per omicidio

noun (law: homicide proceedings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The murder trial will take place at Bristol Crown Court.
Il processo per omicidio si terrà presso il tribunale penale di Bristol.

nuovo processo

noun (law: retrial)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sotto processo

expression (being examined in court)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

in prova, in periodo di prova

expression (undergoing probationary period)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

sotto esame

expression (informal, figurative (under severe scrutiny) (sotto severa osservazione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Stop asking me questions about where I was; I feel like I'm on trial!

predibattimentale

adjective (before a legal trial) (legale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

predibattimento

noun (court hearing before trial) (legale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

processare

verbal expression (make appear in court)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sometimes innocent people are put on trial for murder.
A volte delle persone innocenti sono processate per omicidio.

processo farsa

noun (trial with predetermined outcome)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Many show trials were conducted during Stalin's reign of terror. Show trials are meant to set an example.
Durante il regime di terrore di Stalin sono stati condotti molti processi farsa. I processi dovrebbero servire a dare un esempio.

processo rapido, processo veloce

noun (law: decided quickly)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

processo sommario, giudizio sommario

noun (law: type of dispute resolution)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

prova cronometrata, prova a cronometro

noun (sport: timed qualifying) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Some stages of the Tour de France are road races; others are time trials.
Certe tappe del Tour de France sono in linea, altre sono prove a cronometro.

apprendimento empirico, apprendimento mediante sperimentazione

noun (learning from mistakes)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

che impara attraverso gli errori

noun as adjective (characterized by learning from mistakes)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

bilancio di verifica

noun (bookkeeping: check equality) (contabilità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ballon d’essai

noun (test of public's reaction) (giornalismo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The press release about the new product was a trial balloon to see if there would be a market for it.
Il rilascio stampa sul nuovo prodotto era un ballon d'essai per sondare se c'era un potenziale mercato.

prova del fuoco

noun (figurative (difficult test) (prova difficile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

processo con giuria

noun (law: verdict decided by panel)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tribunale di prima istanza

(law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo di prova

noun (number of people [sth] is tested on)

giuria popolare

noun (law: panel of laypeople who decide guilt) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The trial jury found the accused guilty of the crime.

avvocato di tribunale

noun (US (attorney)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Trial lawyers have to be persuasive speakers in order to convince the jury.
Gli avvocati di tribunale devono essere degli oratori persuasivi in modo da convincere la giuria.

periodo di prova

noun (time during which [sth] can be evaluated)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The shop can hire you a wheelchair for a trial period to see if it suits your needs before you buy.
Il negozio può noleggiarti una sedia a rotelle per un periodo di prova che ti permetta di verificare se è conforme alle tue esigenze, prima dell'acquisto.

periodo di prova

noun (time when employee, etc., is evaluated)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

test

noun (test)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I insisted on giving the car a trial run before I bought it. I took a trial run to see how much time I'll need to get to the airport tomorrow morning.
Ho insistito per fare un giro di prova prima di comprare la macchina. Ho fatto un giro di prova per vedere quanto ci metto per arrivare all'aeroporto domani mattina.

test

noun (experimental attempt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

versione di prova

noun (evaluation copy)

per tentativi ed errori

noun (research method: learning from mistakes)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di trial in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di trial

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.