Cosa significa treat in Inglese?

Qual è il significato della parola treat in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare treat in Inglese.

La parola treat in Inglese significa trattare, affrontare, trattare, regalare, offrire, curare, curare con, trattare con, sorpresa, sorpresa, premio, offrire, trattare, affrontare, affrontare, trattare, discutere, trattare, pagare alla romana, fare alla romana, pagare alla romana, fare alla romana, trattare con i guanti di velluto, maltrattare, trattare male, trattare duramente, trattare come spazzatura, trattare come una pezza da piedi, coccolarsi, concedersi , viziarsi con, dolcetto o scherzetto, dolcetto o scherzetto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola treat

trattare

transitive verb (behave towards)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He treats her badly.
La tratta male.

affrontare, trattare

transitive verb (act as if)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She treated the situation as if nothing had happened.
Ha affrontato la situazione come se non fosse successo niente.

regalare

transitive verb (pay, offer [sth] special)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Do you fancy going out for dinner tonight? I'll treat you!
Le ha regalato un weekend in un centro benessere.

offrire

transitive verb (pay for [sb]) (pagare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She treated her friend to lunch. He treated her to a weekend at a spa.
Ha offerto il pranzo alla sua amica.

curare

transitive verb (attempt to cure)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The doctor treated the patient.
Il dottore ha curato il paziente.

curare con

(medicate using)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Headaches are often treated with aspirin.
Il mal di testa si cura spesso con l'aspirina.

trattare con

(often passive (show an attitude of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Your elders deserve to be treated with respect.
Gli anziani vanno trattati con rispetto.

sorpresa

noun ([sth] special)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I have a treat for her. I made her a card and will surprise her tomorrow.
Ho una sorpresa per lei. Le ho scritto un biglietto e domani le farò una sorpresa.

sorpresa

noun ([sth] special: food)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
We have a treat for the kids after dinner.
Abbiamo una sorpresa per i bambini dopo cena.

premio

noun ([sth] special: animal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They gave the dog one of his treats for performing the trick.
Hanno dato al cane uno dei suoi premi per aver fatto il numero.

offrire

noun ([sth] offered) (pagare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Do you want to go out for a drink? My treat!
Vuoi uscire a bere qualcosa? Offro io!

trattare, affrontare

transitive verb (act upon)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I intend to treat this matter seriously.
Ho intenzione di trattare questa questione con serietà.

affrontare, trattare, discutere

transitive verb (cover, in a text or speech)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The article didn't even treat the main issue.
L'articolo non affrontava nemmeno la questione principale.

trattare

transitive verb (apply to [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He treated the table with a protective cleaning solution.
Ha trattato il tavolo con una soluzione pulente protettiva.

pagare alla romana, fare alla romana

noun (US, figurative, slang (meal, etc.: cost is shared) (colloquiale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Their meal was a Dutch treat; she refused to let him pay for it all.
Hanno fatto alla romana; lui voleva offrire, ma lei gliel'ha impedito.

pagare alla romana, fare alla romana

verbal expression (informal (share the cost of a meal) (idiomatico: dividere i costi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When my boyfriend and I eat out, we always go Dutch.
Quando io e il mio fidanzato mangiamo fuori paghiamo sempre alla romana.

trattare con i guanti di velluto

verbal expression (figurative (grant special treatment to) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He's having a rough day so you'd better handle him with kid gloves.

maltrattare

transitive verb (abuse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trattare male, trattare duramente

(be unfair or unkind to [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher treated her students very harshly when she screamed at them for talking during the lecture.
L'insegnante fu molto dura con gli alunni quando li sgridò per aver parlato durante la conferenza.

trattare come spazzatura, trattare come una pezza da piedi

verbal expression (informal (be disrespectful to [sb]) (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

coccolarsi

transitive verb and reflexive pronoun (indulge in [sth] pleasurable)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

concedersi , viziarsi con

verbal expression (indulge in [sth] pleasurable)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

dolcetto o scherzetto

noun (Halloween tradition) (Halloween)

Trick or treat's the only thing I like about Hallowe'en.
"Dolcetto o scherzetto" è l'unica cosa che mi piace di Halloween.

dolcetto o scherzetto

interjection (at Halloween) (Halloween)

The kids knocked on the door and shouted: "Trick or treat!"
I bambini bussarono alla porta e gridarono: "Dolcetto o scherzetto?"

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di treat in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di treat

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.