フランス語のautorisationはどういう意味ですか?
フランス語のautorisationという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのautorisationの使用方法について説明しています。
フランス語のautorisationという単語は,権限、許可, ライセンス供与, (保護者からの)許可書, クリアランス, 許可, 認可、裁可, 機密情報使用の許可 、 機密委任の許可, 許可、許し, 権限を与えること、権限委譲, 託す、任せる、預ける, 承諾書、許可証、同意書, 休暇、休職の許可[申し出], ~に許可を与える 、 免許状を与える, 完全な許可, 公式の許可, (法的)承認、公的に与えられた権限、公認、(法的)許可, 特別許可, 承諾書、許諾書, 医薬品認可, 改正の許可, 免許局, 面鏡局, 市販承認, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 承諾(書), 内国歳入庁の集中型委任管理簿、CAF, ~からの、~にもらった, 不法侵入する, 許す 、 許可する, 許可されていない、認められていない、不正な, 承認[認可]されていない, ~に不法侵入する, ~に~する許可を与えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語autorisationの意味
権限、許可nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le grand public n'a pas l'autorisation de pénétrer dans le château. |
ライセンス供与
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(保護者からの)許可書nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼女は教室の生徒と一緒に交響楽団に参加するため、親に許可書に署名してもらうよう頼まなければならなかった。 |
クリアランスnom féminin (航空機、管制塔からの許可・指示) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le pilote a obtenu l'autorisation de décoller. |
許可nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Marie avait l'autorisation de son père pour s'occuper de la ferme en son absence. |
認可、裁可nom féminin (正式な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
機密情報使用の許可 、 機密委任の許可nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Thomas ne dispose pas des autorisations nécessaires pour accéder à ces dossiers. |
許可、許し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
権限を与えること、権限委譲nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les gouverneurs ont demandé l'autorisation de prendre des décisions en matière d'assurance dans leur État. |
託す、任せる、預けるnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le commandant a donné au soldat la permission de gérer la situation comme il l'entendait. 司令官は兵士にこの事態を仕切るよう任せた。 |
承諾書、許可証、同意書nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vous n'êtes pas en classe ; puis-je voir votre autorisation écrite ? |
休暇、休職の許可[申し出]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mon entreprise m'a octroyé un congé pour m'occuper de mon père. |
~に許可を与える 、 免許状を与える
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
完全な許可nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il te faut une autorisation écrite de tes parents, sinon tu ne pourras pas venir. |
公式の許可
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(法的)承認、公的に与えられた権限、公認、(法的)許可nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avez-vous l'autorisation judiciaire d'organiser l'évènement ici ? Il faut obtenir une autorisation judiciaire pour importer des denrées alimentaires en Australie. あなたはここでイベントを開催する許可を得ていますか?オーストラリアに食品を輸入する前に法的許可を得なければならない。 |
特別許可nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
承諾書、許諾書nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les parents doivent signer une autorisation écrite avant que le travail de leurs enfants ne puisse être exposé. |
医薬品認可nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
改正の許可nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
免許局nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
面鏡局nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
市販承認nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>nom féminin |
承諾(書)(親の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
内国歳入庁の集中型委任管理簿、CAFnom masculin (équivalent) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~からの、~にもらった
Les affiches sont offertes par le ministère du tourisme. |
不法侵入する(建物・土地に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
許す 、 許可する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tes parents vont-ils te permettre d'aller à la soirée ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 上記事項に許諾したならば、ここに署名をお願いします。 |
許可されていない、認められていない、不正なlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
承認[認可]されていない(import) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~に不法侵入するlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tu risques de te faire tirer dessus si tu pénètres illégalement dans son ranch. |
~に~する許可を与える
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le gouvernement fédéral a autorisé la compagnie pétrolière à déverser des déchets toxiques dans les réserves d'eau. |
フランス語を学びましょう
フランス語のautorisationの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
autorisationの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。