フランス語のautoriséはどういう意味ですか?

フランス語のautoriséという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのautoriséの使用方法について説明しています。

フランス語autoriséという単語は,~を認可する, ~に許可を与える 、 免許状を与える, ~を許可する、認可する, ~を認める, ~を許可する 、 認可する, 許す 、 認める 、 許可する, (~する)許可を与える, ~に権限を与える, ~の入場[入会・入学]を認める, 承認する、認可する、許可する, 許可された、認められた、認可された、定められた, 認可された、許可された、正規の, 公認の、公式の、お墨付きの, 許される, 許される、許容される, 許容~, 免許を持った、資格を持った, 標準的な、規範的な, 規律の 、 規則の, ~を認める 、 認可する, ~を許可する, 許す 、 許可する, ~するゆとりを持つ, ~をたしなむ、~を楽しむ、~を満喫する, ~に資格を与える 、 権利を与える, ~に(が)…をする事を許可する, 権限を与える、可能にする, ~に~する許可を与えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語autoriséの意味

~を認可する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le maire a autorisé l'élaboration de projets pour la construction d'un nouveau parc dans la ville.

~に許可を与える 、 免許状を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を許可する、認可する

verbe transitif (la vente d'alcool) (パブでのアルコール飲料の販売)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'État a autorisé la vente d'alcool dans les locaux.

~を認める

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le juge va peut-être autoriser (or: accorder) la sortie de prison pour permettre de faire appel.

~を許可する 、 認可する

verbe transitif (行為・物など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je ne permettrai pas ce langage grossier sous mon toit !

許す 、 認める 、 許可する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il est permis (or: Il est autorisé) de fumer, mais seulement sur le balcon.
喫煙はベランダ以外、禁止されています。

(~する)許可を与える

(figuré)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La Federal Aviation Administration a donné le feu vert à une demande d'agrandissement de la piste de l'aéroport.

~に権限を与える

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の入場[入会・入学]を認める

(une personne) (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le personnel ne fait entrer (or: ne laisse entrer) personne après cinq heures.
係員は5時以降、入場を認めない。

承認する、認可する、許可する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

許可された、認められた、認可された、定められた

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Seuls les objets autorisés, cités dans le document ci-joint, peuvent être apportés durant l'examen.

認可された、許可された、正規の

(行為など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
あの男性は、どこへ行くにも、許可されたピストルを持っている。

公認の、公式の、お墨付きの

(par l'usage)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

許される

adjectif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

許される、許容される

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Seuls deux bagages à main sont autorisés (or: permis).

許容~

adjectif (Physique) (物理学)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))

免許を持った、資格を持った

adjectif (personne) (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
免許(or: 資格)を持ったトラック運転手でなければ、この仕事はできない。

標準的な、規範的な

adjectif (figuré)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

規律の 、 規則の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ce coup n'est pas permis dans ce jeu.

~を認める 、 認可する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marla a autorisé son assistante à faire enregistrer les documents à la mairie.

~を許可する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le chef de Jack l'a autorisé à entrer dans le périmètre de sécurité.

許す 、 許可する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tes parents vont-ils te permettre d'aller à la soirée ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 上記事項に許諾したならば、ここに署名をお願いします。

~するゆとりを持つ

verbe pronominal

Même quand je fais un régime, je m'accorde un dessert de temps en temps.

~をたしなむ、~を楽しむ、~を満喫する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je me permets habituellement un verre de vin au dîner. Mary s'offre un massage avant son importante présentation.
私は夕飯時においしいワインを一杯たしなむ。 メリーは大きなプレゼンテーションの前にマッサージを満喫した。

~に資格を与える 、 権利を与える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に(が)…をする事を許可する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

権限を与える、可能にする

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La législation habilite les conseillers municipaux à organiser des coopératives.

~に~する許可を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le gouvernement fédéral a autorisé la compagnie pétrolière à déverser des déchets toxiques dans les réserves d'eau.

フランス語を学びましょう

フランス語autoriséの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

autoriséの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。