フランス語のbouleはどういう意味ですか?
フランス語のbouleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbouleの使用方法について説明しています。
フランス語のbouleという単語は,ブーレー、評議会, ブーレー、元老会, 球状の物 、 球体 、 玉, プール, 玉、まり, ボール、球, ボウル、球, ボウル、球, 天体、地球, 尻 、 お尻, ひとすくい, トラックボール, ビリヤードの玉, 激怒、むかっ腹, 雪の玉、雪玉, 防虫剤, 頭突き, 毛玉, クリスマスツリーの飾り玉, 火の玉, ガムボール、(球形)チューインガム, ジョーブレーカー、非常に堅いキャンディー, ガムドロップ、グミ, インフューザー、茶漉し, 精神異常者, 手玉、白いボール, 球電光, 火の玉、炎の塊, ボウリング用ボール, 神経過敏な人, 水晶玉, ティーインヒューザー、茶アミ, スポーツ刈り, コットンボール、綿球, クロッケーのボール, スノードーム, 気が狂う, 気が狂う, 気が狂う, 丸める, アイスクリームを乗せた, チューイングガム, 元気一杯の人, 火球、火柱, やり手, ローンボウリング用ボール, ベルリナー, 丸くなる、縮こまる, ~に頭突きする, 〜を球にする, 精力家、エネルギッシュな人、激情家、活動家, 毛玉、モフモフ, 雪だるま式[加速度的]に増える, 山高帽, 正気、理解力, ~に頭突きするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語bouleの意味
ブーレー、評議会nom féminin (Grèce antique : parlement) (ギリシャ史: ソロン以降) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブーレー、元老会nom féminin (Grèce antique : sénat) (ギリシャ史: ソロン以前) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
球状の物 、 球体 、 玉nom féminin (sphère) (球体) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'était un cornet à glace à deux boules. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 猫が毛糸の玉で遊んでいる。 |
プールnom féminin (de pain) (パン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
玉、まり(羊毛などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La pelote de laine lui servit à tricoter un bonnet et des gants. |
ボール、球(bowling, billard) (ボウリング・ビリヤードの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il tapa de toutes ses forces dans la boule. |
ボウル、球nom féminin (Bowling,...) (ナインピンズ・テンピンズの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Audrey a lancé la boule et a fait un strike. |
ボウル、球nom féminin (ボウリング用の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La boule est la balle en bois avec des côtés aplatis utilisée pour jouer aux boules. |
天体、地球
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
尻 、 お尻(argot, vulgaire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après sa chute, il avait de la boue au cul. Elle a un joli cul ! 彼女、いいケツしてるね。 |
ひとすくい(ひしゃく、さじなどの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ces tasses vous aideront à obtenir une mesure précise de liquide. |
トラックボール(anglicisme) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ビリヤードの玉(Billard) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
激怒、むかっ腹(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雪の玉、雪玉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une boule de neige m'a atteint en plein visage et a fait voler mes lunettes. |
防虫剤nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
頭突き
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
毛玉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クリスマスツリーの飾り玉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
火の玉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガムボール、(球形)チューインガムnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ジョーブレーカー、非常に堅いキャンディー(familier : bonbon) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガムドロップ、グミnom féminin (菓子) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
インフューザー、茶漉し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
精神異常者(figuré : fou, folle) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certains pensaient juste que Jack était cinglé. |
手玉、白いボール(Billard) (スヌーカ、ビリヤード) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Au billard, on frappe les billes de couleur avec la bille blanche. ビリヤードでは、色付きのボールに手玉を当てます。 |
球電光nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
火の玉、炎の塊nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 爆発音が聞こえると、大きな火の玉が空に向かって飛んでいくのが見えた。プロパンガスのタンカーは爆発して大きな炎の塊になった。 |
ボウリング用ボールnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La boule de bowling était si lourde que j'ai bien cru que j'allais la lâcher sur mes pieds. |
神経過敏な人(populaire, figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu es une vraie boule de nerfs : calme-toi ! |
水晶玉nom féminin (占い) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ティーインヒューザー、茶アミnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スポーツ刈りnom féminin (familier : coupe de cheveux) (髪型) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dans l'armée, le coiffeur met souvent la boule à zéro aux militaires. |
コットンボール、綿球nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クロッケーのボールnom féminin (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Thelma a utilisé son maillet pour propulser la boule de croquet par-dessus la barrière. |
スノードームnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
気が狂う(figuré) |
気が狂う(familier) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
気が狂うlocution verbale (familier) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je crois que je perds la boule : ce matin, j'ai retrouvé une tennis dans le frigo. |
丸める(papier) (紙、布) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
アイスクリームを乗せたlocution adjectivale (Cuisine) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) J'ai commandé une part de tarte avec de la glace. |
チューイングガム(confiserie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
元気一杯の人nom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
火球、火柱nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
やり手nom féminin (figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma tante est toujours active : c'est une vraie boule d'énergie (or: c'est un vrai concentré d'énergie). 私の叔母はいつも忙しくしていて、かなりのやり手である。 |
ローンボウリング用ボールnom féminin (Pays du Commonwealth) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベルリナーnom féminin (sorte de beignet) (揚げパン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
丸くなる、縮こまるverbe pronominal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le hérisson s'est roulé en boule. |
~に頭突きする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
〜を球にするlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
精力家、エネルギッシュな人、激情家、活動家(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
毛玉、モフモフ(非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
雪だるま式[加速度的]に増えるlocution verbale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Avec l'inflation qui fait boule de neige, les gens commencent à faire des réserves d'argent liquide. |
山高帽
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Autrefois, le chapeau melon faisait partie de la tenue des hommes d'affaires. かつて、男性は仕事用の服装として山高帽を身に付けていました。 |
正気、理解力locution verbale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'en était trop pour John qui réalisait qu'il perdait peu à peu la tête. |
~に頭突きする(très familier) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le type a foutu un coup de boule à James et s'est enfui, le laissant à terre avec la tête en sang. |
フランス語を学びましょう
フランス語のbouleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
bouleの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。