フランス語のcomparaisonはどういう意味ですか?
フランス語のcomparaisonという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcomparaisonの使用方法について説明しています。
フランス語のcomparaisonという単語は,比較 、 対照, 類推, 直喩、明喩, 比類がない、冠絶する, 比較して、比べると, 比較すると, ~と大違いである, ~と比べると, 全く別物, 比較商品, ~と比べて, 比較する, 基準線を引くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語comparaisonの意味
比較 、 対照
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La comparaison des chiens montre que celui-ci est plus grand. 比較してみるとこの犬のほうが大きいことがわかる。 |
類推
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
直喩、明喩nom féminin (文学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) "Comme de l'eau de roche" est une comparaison typique. |
比類がない、冠絶するadjectif (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Le beau paysage est incomparable. |
比較して、比べるとlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
比較するとlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Jean est grand, mais en comparaison, Olivier est un géant. |
~と大違いであるlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La vie au Canada est sans commune mesure avec ce qu'elle connaît en Haïti. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 言うこととやることが全然違う。 |
~と比べると
|
全く別物
Le poulet n'a rien à voir avec la crevette (au niveau du goût). |
比較商品nom masculin pluriel (価格やサービスを比較した商品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~と比べて
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) De nos jours, on vit bien par rapport à avant. 昔と比べて、最近の生活は良い。 |
比較するlocution verbale (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) On fait souvent une comparaison entre Julia Roberts et moi. 人々はいつも私とジュリアロバーツを比較する。 |
基準線を引くlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcomparaisonの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
comparaisonの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。