フランス語のcomplexeはどういう意味ですか?
フランス語のcomplexeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcomplexeの使用方法について説明しています。
フランス語のcomplexeという単語は,複雑な 、 入り組んだ, いじける、イライラする, 合成物、合成物質, コンプレックス, 複合体、建造物群, 気を張る、張り詰めている, 複雑な、煩雑な, 精巧な, ひっかかり、こだわり、抵抗、コンプレックス、悩みの種, 複雑な 、 入り組んだ, 入り組んだ、やっかいな, 複雑な、精巧な, 複雑な、入り組んだ, 自意識過剰の, 施設 、 設備 、 設営, 手の込んだ、巧妙な, 細かい, 難解な、晦渋な, はっきり見えない、明らかでない, 多角的な、多面的な、多様な, 込み入った 、 ややこしい 、 複雑な, 〜に劣等感を抱かせる, ~にとらわれる、~にこだわる, 劣等コンプレックス、劣等感、ひけめ、ひがみ, 複素数, エディプスコンプレックス、(男の子の)マザーコンプレックス, 優越感, 連続音声, 別荘団地, 行楽地, 保養施設、スパリゾート, 運動場、複合スポーツ施設, ~を意識する, 複素共役、共役複素数を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語complexeの意味
複雑な 、 入り組んだ(obscur) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce problème est très complexe. この問題はたいへん複雑である。 |
いじける、イライラするadjectif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
合成物、合成物質nom masculin (chimie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le nom d'un complexe chimique commence par son atome central. |
コンプレックスnom masculin (psychologie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ses difficultés relationnelles lui ont donné un complexe. |
複合体、建造物群(groupe d'immeubles) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le nouveau complexe résidentiel est quasiment achevé. |
気を張る、張り詰めているadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
複雑な、煩雑なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
精巧なadjectif Ce nouvel ordinateur est un appareil complexe. |
ひっかかり、こだわり、抵抗、コンプレックス、悩みの種nom masculin (Psychologie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai des complexes à cause de mon tour de hanche. |
複雑な 、 入り組んだadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le casse-tête était complexe et il a fallu des heures pour le résoudre. |
入り組んだ、やっかいな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
複雑な、精巧なadjectif Le technicien travaillait sur un système d'éclairage complexe. |
複雑な、入り組んだ(物事・状況) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ouah, ce film est compliqué ; qu'est-ce qu'il se passe ? |
自意識過剰の(personne, sourire...) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
施設 、 設備 、 設営(édifice) (建物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 精神疾患患者のための新しい施設が、町の外れに建設中です。 |
手の込んだ、巧妙な(plan : ingénieux) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ralph n'arrivait pas à résoudre l'énigme diabolique. |
細かい
Les dessins de Samantha sont si détaillés : elle doit y passer des heures. |
難解な、晦渋な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai étudié la philosophie pendant un temps mais j'ai trouvé ça trop abscons. |
はっきり見えない、明らかでない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
多角的な、多面的な、多様な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
込み入った 、 ややこしい 、 複雑なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) C'est une procédure compliquée (or: complexe), c'est pourquoi il a embauché un professionnel. それは、込み入った(or: ややこしい、複雑な)手続きだったので、彼は専門家を雇った。 |
〜に劣等感を抱かせる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Si tu continues de mentionner son poids, tu vas la complexer. |
~にとらわれる、~にこだわる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
劣等コンプレックス、劣等感、ひけめ、ひがみnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certaines personnes sont extrêmement critiques car elles souffrent d'un complexe d'infériorité. 非常に批判的な人は、自分自身が劣等コンプレックスを抱えていることがある。 |
複素数nom masculin (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
エディプスコンプレックス、(男の子の)マザーコンプレックスnom masculin (心理学: フロイト) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le complexe d'Œdipe est une théorie psychanalytique dont le nom vient du mythe grec d'Œdipe. |
優越感nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son complexe de supériorité l'a rapidement rendu insupportable auprès de ses collègues. |
連続音声nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
別荘団地nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
行楽地(centre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保養施設、スパリゾートnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
運動場、複合スポーツ施設nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を意識するlocution verbale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il était complexé par ses grands pieds et évitait donc de danser. |
複素共役、共役複素数nom masculin (Maths) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcomplexeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
complexeの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。