フランス語のcuisineはどういう意味ですか?

フランス語のcuisineという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcuisineの使用方法について説明しています。

フランス語cuisineという単語は,キッチン 、 台所, 料理 、 食べ物 、 ご馳走, キッチン, 料理, 料理, 調理法、料理の仕方, 料理, キッチンスタッフ、スタッフ, パンを焼くこと, 料理、料理法, 調理済みの, 食物 、 食事, 食べ物、料理, 料理, ~を尋問する 、 詰問する, ~を聞き出す 、 聞き出そうとする 、 誘導尋問する, ~を煮る、煮沸する、煮込む, 食事を作る, 調理する 、 作る 、 支度する, 台所用品、キッチン用品, 料理の, 食器洗い場、流し, チャイニーズフード、中華料理, 調理器具, 台所用品, (キャンプ場などの)調理場、炊事場, 調理場の下働き、皿洗い, 台所の戸棚、キッチンキャビネット, インスタント食品, 食卓セット、ダイネットセット, 食卓、ダイネットテーブル, 高級料理, 台所用テーブル, ヌーベルキュイジーヌ, 料理用シェリー, クッキングスプレー, ダイニングキッチン, 民族料理, 高級料理, 高級料理, 高級料理, フランス料理, キッチンアイランド、孤立台所作業台, 皿洗い, 台所換気扇、レンジフード, 家庭用品, キッチンバサミ、料理ばさみ, 自炊の, 外国料理, 家庭用品(の), メキシコ料理を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cuisineの意味

キッチン 、 台所

nom féminin (pièce, salle)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dans la maison, il y avait une grande cuisine.
その家には、大きなキッチン(or: 台所)がある。

料理 、 食べ物 、 ご馳走

nom féminin (nourriture)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le chef est un expert de la cuisine française.

キッチン

nom féminin (meubles)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Son entreprise vend et installe des cuisines.

料理

nom féminin (française, italienne...)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cuisine est excellente dans ce nouveau restaurant.

料理

(art de cuisiner)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'école propose des cours hebdomadaires de cuisine française.

調理法、料理の仕方

nom féminin (façon de préparer)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cuisine de sa mère lui manque.

料理

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ces épices me rappellent les saveurs de la cuisine indienne.

キッチンスタッフ、スタッフ

nom féminin (personnel)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パンを焼くこと

(général) (調理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

料理、料理法

nom féminin (activité)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調理済みの

(plat)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

食物 、 食事

(食べ物・飲み物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cuisine dans ce restaurant était relativement basique, mais ne coûtait pas cher et était bonne.
そのレストランは簡単な食事しか出さないが、値段は安く、味も良い。

食べ物、料理

(分類としての)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aime la nourriture mexicaine.

料理

verbe intransitif (culinaire)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il aime beaucoup cuisiner (or: faire la cuisine).
彼は料理がとても好きだ。

~を尋問する 、 詰問する

verbe transitif (figuré, familier)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La police a cuisiné leur suspect de longues heures.

~を聞き出す 、 聞き出そうとする 、 誘導尋問する

verbe transitif (familier) (情報など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les policiers cuisinaient le suspect pour l'amener à faire des aveux.

~を煮る、煮沸する、煮込む

(un liquide)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

食事を作る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Son mari va faire la cuisine ce soir.
今夜は彼女の夫が食事を作ります。

調理する 、 作る 、 支度する

verbe transitif (Cuisine : un repas) (料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il nous a préparé (or: nous a cuisiné) un délicieux repas.
彼は私たちのために美味しいご馳走を作ってくれた。

台所用品、キッチン用品

nom féminin (équipement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle s'est acheté une nouvelle batterie de cuisine.

料理の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tes talents culinaires se sont améliorés depuis que tu es venu la dernière fois.

食器洗い場、流し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チャイニーズフード、中華料理

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調理器具

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

台所用品

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(キャンプ場などの)調理場、炊事場

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調理場の下働き、皿洗い

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

台所の戸棚、キッチンキャビネット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu devrais trouver des bols dans le placard de la cuisine.

インスタント食品

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'était un étudiant typique dans le sens où il mangeait toujours des plats cuisinés au lieu de cuisiner.

食卓セット、ダイネットセット

nom féminin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ma table et mes chaises de cuisine commencent à être bien abîmées.
私の食卓セットは、いくぶん傷み始めてきた。

食卓、ダイネットテーブル

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je prends généralement mon petit déjeuner sur la table de la cuisine.
私は、基本的に食卓で朝ご飯を食べます。

高級料理

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

台所用テーブル

nom féminin (nom générique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヌーベルキュイジーヌ

nom féminin (食文化)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aime la nouvelle cuisine parce qu'elle est saine et joliment présentée.

料理用シェリー

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クッキングスプレー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダイニングキッチン

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous n'utilisions quasiment plus la salle à manger vu que nous prenions nos repas dans la cuisine-salle à manger.
私たちはいつも食事をダイニングキッチンで食べていたので、めったにダイニングルームを使う事はありませんでした。

民族料理

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高級料理

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高級料理

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En ville, il y a un restaurant familial et un restaurant de cuisine gastronomique.

高級料理

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'hôtel servait de la cuisine raffinée.

フランス料理

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キッチンアイランド、孤立台所作業台

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

皿洗い

nom masculin (レストラン:担当)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

台所換気扇、レンジフード

nom féminin (調理器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

家庭用品

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キッチンバサミ、料理ばさみ

nom masculin pluriel

自炊の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

外国料理

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

家庭用品(の)

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je dois trouver le rayon articles ménagers et trouver un nouveau grille-pain.

メキシコ料理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語cuisineの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

cuisineの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。