フランス語のen basはどういう意味ですか?

フランス語のen basという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのen basの使用方法について説明しています。

フランス語en basという単語は,階下へ 、 下へ, 下へ, 階下の 、 下の, 底に, アソコ, 下に, 下へ 、 下方へ 、 下のほうへ, 小文字の, 逆さまの, 幼児 、 乳児, 幼稚園児、未就学児, ダウンドッグ、下向きの犬のポーズ, 左下隅, 右下隅, 初心者[入門]レベルの、初歩段階の, 道の先に, 右下に, (金持ちから見た)貧乏、(貧乏から見た)金持ち, 右下の, 逆さまに[で], …を転がり落ちる, ~の先の方へ(に), 先頭のダンサーが踊りながら最後尾に下がることを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語en basの意味

階下へ 、 下へ

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

下へ

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je ne veux pas aller en bas, le sous-sol fait peur !
下へは行きたくありません、地下室は気味が悪いので。

階下の 、 下の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La maison possède une salle de bains en bas (or: au rez-de-chaussée), ainsi qu'une autre à l'étage.

底に

adverbe

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Il y a une maison en bas de la vallée.
谷の底に一軒の家がある。

アソコ

locution adverbiale (euphémisme : entre les jambes) (局部)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

下に

locution adverbiale (dans une maison,...) (下の階に)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
J'ai laissé le marteau en bas à la cave.
金槌を下に、地下室に忘れてきた。

下へ 、 下方へ 、 下のほうへ

adverbe (上から下へ)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ta sœur t'attend en bas.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼は木の上から下へ降りた。

小文字の

(lettre) (文字)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Utilise un mélange de lettres majuscules et minuscules pour ton mot de passe.
パスワードには大文字と小文字を混ぜて使いましょう。

逆さまの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ce tableau est à l'envers (or: a la tête en bas).

幼児 、 乳児

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le nourrisson (or: le bébé) était étendu dans le berceau.

幼稚園児、未就学児

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les enfants en bas âge doivent être accompagnés de leurs deux parents.

ダウンドッグ、下向きの犬のポーズ

nom féminin (Yoga) (ヨガ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

左下隅

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右下隅

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

初心者[入門]レベルの、初歩段階の

(emploi, employé) (仕事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

道の先に

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
C'est le 17, Main Street; le numéro 25 est en bas de la rue.
これは17番大通りで、25番はその方向にすすんだ道の先にあります。

右下に

locution adverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

(金持ちから見た)貧乏、(貧乏から見た)金持ち

(経済的に逆のグループ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

右下の

locution adverbiale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

逆さまに[で]

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Est-ce que tu sais que tu as accroché ce tableau à l'envers (or: la tête en bas) ?

…を転がり落ちる

La bille roula jusqu'en bas de la rampe.

~の先の方へ(に)

(先方へ)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Le restaurant est un peu plus loin dans la même rue.
そのレストランは、この道をちょっと行ったところです。

先頭のダンサーが踊りながら最後尾に下がること

locution verbale (figure de contredanse) (カントリー・ダンス)

フランス語を学びましょう

フランス語en basの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

en basの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。