フランス語のinconvénientはどういう意味ですか?

フランス語のinconvénientという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのinconvénientの使用方法について説明しています。

フランス語inconvénientという単語は,不都合、不便, 不利な面、弱点、否定的な面, 裏側、悪い面, 反対票, 不利、欠点, 難点、欠点、弱点、マイナスポイント, 欠点 、 弱点 、 短所 、 難点 、 不利, 不都合 、 不自由 、 不便, マイナス 、 不利 、 マイナス材料を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語inconvénientの意味

不都合、不便

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Avoir une seule toilette est un grand inconvénient pour les clients.
たった一つのトイレしかないのは、お客様にとって非常に不都合です。

不利な面、弱点、否定的な面

(物事の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel est l'inconvénient de suivre ce plan d'action ?
この一連の行動を続ける事による不利な点はなんですか?

裏側、悪い面

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'inconvénient de ce nouveau produit, c'est qu'il gaspille de l'électricité.

反対票

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le principal inconvénient de ce projet, c'est son prix.

不利、欠点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quels sont les inconvénients si nous choisissons le plan B ?
もしBプランを選んだら不利な点はなんだろう?

難点、欠点、弱点、マイナスポイント

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chacune des options a ses avantages et ses inconvénients.

欠点 、 弱点 、 短所 、 難点 、 不利

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le seul inconvénient de visiter Paris à cette période de l'année sera de devoir faire la queue à toutes les attractions touristiques.
一年のこの時期にパリを旅行することの唯一の難点は、どこの観光スポットにいっても長い行列があるということだ。

不都合 、 不自由 、 不便

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les routes fermées étaient un grand inconvénient.

マイナス 、 不利 、 マイナス材料

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le mauvais temps est définitivement un côté négatif.

フランス語を学びましょう

フランス語inconvénientの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

inconvénientの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。