フランス語のmaîtresseはどういう意味ですか?
フランス語のmaîtresseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmaîtresseの使用方法について説明しています。
フランス語のmaîtresseという単語は,達人 、 名人, 所有者 、 主人, 主人, 飼い主, マスター, 教師、先生, 家長、主人, 達人, 大家、名人、達人、名手, マエストロ、大音楽家、偉大な芸術家, コマンダー, 旦那, 指導者、専門家、カリスマ, 先生 、 教員 、 教師, お嬢さん, 情婦 、 めかけ 、 二号さん, 愛人, 愛人、情人, 女主人 、 女王, 愛人, 不倫相手、愛人、情婦、情夫, 女教師、女先生、女性教師, 愛人、情人, 親方 、 師匠 、 名人, 主キリスト, 救助員、監視員, 操舵係[手], 脅迫者、恐喝者, 犬の調教師、犬の訓練士, 犬の調教師、犬の訓練士, 担当している, 沈着な、冷静な, 執事, 君主 、 領主 、 統治者 、 首長, 男性教師, 司会者、司会進行役、ホスト、MC, 学校の先生、教師, 甲板長, ブッシュマスター, 教職, スワーミー、スワミ, 乾杯の音頭をとる人、宴会の司会者, 啓発者、教化者, ボーイ長, (寄宿学校の)舎監、寮監, 大成功、見事な手腕, 准教授, 助教授、准教授, 支配者、ボス、親方, 精神的指導者, 大傑作、力作, ライフガード, 小学校教師, 接客主任, 上級科学者, 水泳インストラクター, 鉄工所長, 女性の匠, 水難救助隊員、ライフガード, 醸造責任者, (大学の)講師, 名人、達人、エキスパート, 勝利を収めた, 上達した、熟達した、コツをつかんだ, コック 、 料理人 、 調理人 、 シェフ, 救助員、水難救助員, ~をうまく制御・コントロールする, 感情をうまく制御・コントロールする, こらえた、おさえた, 準教授、リーダー, 講師, ニッパーズを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語maîtresseの意味
達人 、 名人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼は古い車を修理する達人だ。 |
所有者 、 主人nom masculin (Histoire : d'un esclave) (奴隷の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) "Oui, Maître", répondit l'esclave. 「かしこまりました、ご主人様」と奴隷はいった。 |
主人nom masculin (de maison) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je dois demander au maître ce qu'il souhaite pour le dîner. ご主人様に、夕食は何を召し上がるのかお聞きしなければ。 |
飼い主nom masculin (d'un animal) (ペットの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le chien est revenu en courant en entendant la voix de son maître. その犬は、飼い主の声を聞いて走ってきた。 |
マスターnom masculin (Échecs, Bridge) (チェス・ブリッジ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est un des plus jeunes maîtres qui ait existé mais son talent aux échecs est incroyable. |
教師、先生(Scolaire, un peu vieilli) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le maître veut que nous finissions nos devoirs dans les délais. |
家長、主人(vieilli : d'un ménage) (一家の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est le maître de maison. |
達人(学問) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est un spécialiste de l'étude de textes anciens. 彼は古代文書研究の達人だ。 |
大家、名人、達人、名手nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On peut compter Jack Nicklaus et Arnold Palmer comme maîtres du golf. |
マエストロ、大音楽家、偉大な芸術家nom masculin (expert) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'élève était censé apprendre du maître, mais il ne lui a jamais prêté beaucoup d'attention. |
コマンダーnom masculin (de confrérie) (友愛団体の称号) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
旦那
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
指導者、専門家、カリスマ(figuré) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
先生 、 教員 、 教師(collège, lycée, université) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le professeur est en retard à son cours. その先生(or: 教員、教師)は授業に遅刻している。 |
お嬢さん(呼びかけ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Madame, vous pourriez me donner une feuille, s'il vous plaît ? お嬢さん、紙を取ってもらえませんか? |
情婦 、 めかけ 、 二号さんnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Karen a découvert que son mari avait une maîtresse. |
愛人nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
愛人、情人nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女主人 、 女王nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'esclave se présentait chez sa maîtresse chaque matin. |
愛人(homme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不倫相手、愛人、情婦、情夫(homme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女教師、女先生、女性教師
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'élève a remis son travail à la maîtresse d'école. |
愛人、情人(extraconjugal) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
親方 、 師匠 、 名人nom masculin (職人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après des années en tant qu'apprenti-menuisier, il est devenu maître-artisan. 木工職人として何年も下積みを経験し、彼は親方になった。 |
主キリストnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
救助員、監視員(プール・海水浴場などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils ont fermé la piscine parce qu'aucun maître-nageur n'était disponible. 監視員がいなかったのでプールを閉鎖した。 |
操舵係[手]nom masculin (海事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
脅迫者、恐喝者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
犬の調教師、犬の訓練士
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
犬の調教師、犬の訓練士nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 犬の訓練士の忍耐には常々敬服していました。 |
担当している
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
沈着な、冷静なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
執事
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) M. Carson a officié en tant que maître d'hôtel du domaine durant de nombreuses années. |
君主 、 領主 、 統治者 、 首長nom masculin (支配する人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le duc était le maître de la région entière. |
男性教師(école primaire, un peu vieilli) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
司会者、司会進行役、ホスト、MC(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
学校の先生、教師(école primaire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
甲板長nom masculin (船舶) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ブッシュマスター(蛇) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
教職nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スワーミー、スワミ(尊称) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
乾杯の音頭をとる人、宴会の司会者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
啓発者、教化者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ボーイ長nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(寄宿学校の)舎監、寮監nom masculin (Scolaire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大成功、見事な手腕nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
准教授(France, équivalent) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Son premier poste d'enseignement fut celui de maître de conférences. |
助教授、准教授(France, équivalent) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a été titularisée quand elle a été promue maître de conférences. |
支配者、ボス、親方nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je dois demander la permission à mon seigneur et maître pour prendre des vacances. |
精神的指導者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大傑作、力作nom masculin (芸術など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ライフガードnom masculin (海の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
小学校教師(nom officiel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mme Talton est un excellent professeur des écoles. |
接客主任nom masculin (レストラン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上級科学者nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水泳インストラクターnom masculin (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鉄工所長nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性の匠nom masculin (titre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水難救助隊員、ライフガード
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
醸造責任者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(大学の)講師nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
名人、達人、エキスパート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ne crois pas un mot de ce qu'il dit. C'est un maître du mensonge. |
勝利を収めたverbe intransitif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
上達した、熟達した、コツをつかんだ(d'une situation) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
コック 、 料理人 、 調理人 、 シェフ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Trevor est un excellent cuisinier. トレバーは優れた料理人です。 |
救助員、水難救助員nom masculin (ビーチ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~をうまく制御・コントロールする
Même sous la pluie, elle savait rester maître du véhicule. |
感情をうまく制御・コントロールする(ses émotions) |
こらえた、おさえた(réponse, émotions) (感情) La colère contenue de Belinda a finalement éclaté. |
準教授、リーダーnom masculin (Université, France, équivalent) (英国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle est maître de conférences en littérature classique à l'université de Cambridge. |
講師
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jeff s'est trouvé un emploi comme maître de conférences à l'université du coin. |
ニッパーズnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のmaîtresseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
maîtresseの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。