フランス語のorganiserはどういう意味ですか?

フランス語のorganiserという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのorganiserの使用方法について説明しています。

フランス語organiserという単語は,~を企画する, ~を秩序だてる 、 体系づける 、 系統だてる, ~を開始する 、 実施する, ~を組織化する, ~の手配をする、~を計画する, ~を事前に確保[手配、予約]する, ~を催す、開く、行う、開催する, 計画する, ~に仕出しをする 、 ケータリングをする, ~を実現する, ~を計画する 、 ~の計画を立てる, ~を召集する, 企てる 、 画策する 、 取り仕切る, ~を指揮する、監督する, 計画する、企画する, ~を召集する, ~を組み立てる, ~をまとめる、整える、組織化する, ~を開催する、行う, ~をやる、開く, ~を実行する、実施する, 労働組合を結成する, ~を順位付ける、~を階層によって体系化する, 葬儀手配, 旅行の手配, ~を順位付ける、~を階層によって体系化する, ~を事前に決める、あらかじめ相談しておく, ...を選ぶ, 巡業させる、巡回興行させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語organiserの意味

~を企画する

(un événement) (イベントなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bill organise une fête pour le cinquantième anniversaire d'Ellen. Vanessa organise l'assemblée générale annuelle de l'entreprise.

~を秩序だてる 、 体系づける 、 系統だてる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lucas range ses livres.

~を開始する 、 実施する

verbe transitif (活動・行動など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'université a organisé une expédition de recherche.

~を組織化する

(ranger [qch])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il est important d'organiser son entraînement quotidien pour maximiser les effets.

~の手配をする、~を計画する

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Est-ce qu'on peut organiser une réunion le 8 novembre ?

~を事前に確保[手配、予約]する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'ai organisé plusieurs activités pour cette semaine.
みんなのために今週は沢山のアクティビティを事前に手配しておいたよ。

~を催す、開く、行う、開催する

(une réunion, un événement)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nous organiserons notre réunion en salle de conférence. // Julie organise une fête samedi.

計画する

verbe transitif (faire des préparatifs)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Notre société organise (or: prévoit) un barbecue au printemps.
私たちは、春の社内バーベキューを計画している。

~に仕出しをする 、 ケータリングをする

(un déjeuner, buffet,...)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を実現する

(figuré)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
C'est le directeur de campagne qui a organisé (or: planifié) l'élection du président.

~を計画する 、 ~の計画を立てる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a organisé la campagne dans les moindres détails.
彼は選挙戦を細部にわたって計画した。

~を召集する

verbe transitif (une réunion) (会など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils organisent une réunion demain matin.

企てる 、 画策する 、 取り仕切る

(計画を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を指揮する、監督する

(figuré) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

計画する、企画する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Marnie et Stella ont organisé le pique-nique de l'entreprise.

~を召集する

verbe transitif (une réunion)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a convoqué une réunion du comité des finances la semaine prochaine.

~を組み立てる

(des éléments) (部品など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をまとめる、整える、組織化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Julia voulait rentrer plus tôt pour s'occuper du dîner.

~を開催する、行う

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La communauté monte (or: organise) un festival chaque année.

~をやる、開く

verbe transitif (une fête) (パーティーなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
On a fait (or: organisé) une fête pour notre nouvelle maison.

~を実行する、実施する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'armée est prête à effectuer une invasion demain.

労働組合を結成する

verbe pronominal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les travailleurs se sont syndiqués.

~を順位付ける、~を階層によって体系化する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

葬儀手配

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

旅行の手配

locution verbale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を順位付ける、~を階層によって体系化する

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Carl von Linné a commencé à organiser les espèces vivantes en un classement taxinomique au début du 18e siècle.

~を事前に決める、あらかじめ相談しておく

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

...を選ぶ

(投票で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le syndicat a organisé un vote auprès de ses membres pour savoir s'ils devaient faire grève ou non.

巡業させる、巡回興行させる

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le producteur a décidé d'organiser une tournée pour la pièce.

フランス語を学びましょう

フランス語organiserの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

organiserの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。