フランス語のrépartirはどういう意味ですか?

フランス語のrépartirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrépartirの使用方法について説明しています。

フランス語répartirという単語は,~を分配する, ~を分配する, 分ける, 分配する、配分する、配当する, ~を割り当てる、~を分配する, ~を分け合う、分担する、シェアする, 再出発する, ~を分配する, 健康を回復する、元気を取り戻す, もう一度始める、再起する、再出発する, 配分する, ~を分割する、~を配分する, ~を配給する 、 分配する 、 割り当てる, 与える, 割り当てる, 新たに、再び、もう一度、再度、改めて, 最初の段階に立ち戻る、振り出しに戻る、一から出直す, ~を分け与える, グループに分ける, 分かれる, ~を割り当てる、~を分配する, ~を能力別にクラス分け[編成]するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語répartirの意味

~を分配する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il est important de répartir les richesses.

~を分配する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a réparti les gains parmi ses amis.

分ける

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a réparti les papiers uniformément sur son bureau.

分配する、配分する、配当する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を割り当てる、~を分配する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
その政党は、富裕層により多く課税し、富をより公平に分配することを公約した。

~を分け合う、分担する、シェアする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

再出発する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を分配する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

健康を回復する、元気を取り戻す

Nous espérons que les ventes remonteront le mois prochain.

もう一度始める、再起する、再出発する

verbe intransitif (moteur)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le moteur a redémarré (or: est reparti) après dix minutes.

配分する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les garçons ont partagé (or: réparti) l'argent également entre eux.

~を分割する、~を配分する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
盗賊は、国から逃げ出す前に強盗の分け前を配分した。

~を配給する 、 分配する 、 割り当てる

(食料、燃料などの一定量を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le gouvernement a distribué des rations de nourriture de l'armée.

与える

verbe transitif (罰や処遇を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les enfants aiment sentir que leurs parents distribuent les punitions de manière juste.

割り当てる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

新たに、再び、もう一度、再度、改めて

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

最初の段階に立ち戻る、振り出しに戻る、一から出直す

(計画など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を分け与える

verbe pronominal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ils étaient perdus et leur priorité étant la survie, ils se sont donc réparti l'eau et la nourriture équitablement.

グループに分ける

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les enfants furent répartis en groupes pour la compétition.

分かれる

verbe transitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Afin de mieux apprendre ce sujet, nous allons nous diviser (or: nous répartir) en groupes de trois et nous entraîner.
この資料からより良く学ぶために、私たちは3つのグループに分かれてから実習を行います。

~を割り当てる、~を分配する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La propriété a été partagée de manière égale entre les quatre enfants.
遺産は、4人の子供に平等に分配されました。

~を能力別にクラス分け[編成]する

verbe transitif (生徒)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dans son école, ils répartissent les élèves en classes de niveau pour les maths.

フランス語を学びましょう

フランス語répartirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

répartirの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。