フランス語のse moquerはどういう意味ですか?

フランス語のse moquerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのse moquerの使用方法について説明しています。

フランス語se moquerという単語は,~をからかう、ひやかす、ばかにする, ~をからかう、ひやかす、ばかにする, ~に冗談を言う 、 ~をからかう 、 かつぐ, からかう、冗談を言う, からかう、なじる、嘲る, 体重差別、肥満差別, ~のことなど気にもかけない、~など意に介さない, ~をちっとも気にしない, からかう、ばかにする、おちょくる、侮辱する, おちょくる、からかう, あざける、嘲笑する、あざ笑う, からかう, からかう、冷やかす、 笑いものにする, ~を嘲る 、 馬鹿にする, ~をからかう 、 あざける, (~を)あざ笑う、からかう, 〜の体型をこき下ろす, ~に関心がない、~はどうでもいい, ~をおちょくる、~をからかう、~を侮辱する, からかう、ばかにする、おちょくる、侮辱する, 〜について〜をからかう, , ~をあざ笑う、ばかにする, 〜したことについて〜をからかう, ~を嘲笑する、~を笑う, 気にしない, ~をからかう, 〜をだまそうとする, からかう, からかう、馬鹿にする, ~をネタに~をからかうを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語se moquerの意味

~をからかう、ひやかす、ばかにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les autres enfants raillaient Bobby sans pitié.

~をからかう、ひやかす、ばかにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に冗談を言う 、 ~をからかう 、 かつぐ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

からかう、冗談を言う

(悪意なく)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les collègues de Carol n'arrêtaient pas de la taquiner sur l'erreur bête qu'elle avait faite.

からかう、なじる、嘲る

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'animateur de talk-show raillait son invité sans pitié.

体重差別、肥満差別

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~のことなど気にもかけない、~など意に介さない

(un peu familier)

Je me fiche complètement des gros titres de la presse à scandale.

~をちっとも気にしない

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Franchement, je me moque de la politique.

からかう、ばかにする、おちょくる、侮辱する

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

おちょくる、からかう

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

あざける、嘲笑する、あざ笑う

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mes amis se sont tous moqués (de moi) quand j'ai dit que je voulais devenir une vedette de cinéma.

からかう

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Elle a plaisanté sur sa moustache.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼はその場の緊張を和らげるためにジョークを言った(or: 冗談を言った)。

からかう、冷やかす、 笑いものにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
On s'est moqué de moi à l'école parce que mes cheveux étaient bizarres.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. クラスメートたちはいつも彼をからかった(or: 冷やかした、笑いものにした)。

~を嘲る 、 馬鹿にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'humoriste s'est moqué du politicien.
コメディアンは、その政治家を嘲った。

~をからかう 、 あざける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les camarades du petit garçon se sont moqués de lui quand il a commencé à porter des lunettes.

(~を)あざ笑う、からかう

〜の体型をこき下ろす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に関心がない、~はどうでもいい

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
S'il n'est pas content, je m'en moque.

~をおちょくる、~をからかう、~を侮辱する

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

からかう、ばかにする、おちょくる、侮辱する

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

〜について〜をからかう

verbe pronominal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

Ils se sont moqués de ma proposition pour améliorer l'école.

~をあざ笑う、ばかにする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜したことについて〜をからかう

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を嘲笑する、~を笑う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
J'aimerais que tu ne te moques pas de moi : ce n'est pas drôle !
私のことを笑って欲しくなかったわ。全然笑えないよ!

気にしない

(familier)

Et tu es contrarié ? Je m'en fiche (or: Je m'en moque).
君が気に病むからって何だよ。私は気にしないね。

~をからかう

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tu te moques juste de moi ou tu es sérieux ?

〜をだまそうとする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

からかう

(familier, plus gentil) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
On s'est bien moqué de moi lorsqu'on m'a mis en boîte.

からかう、馬鹿にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をネタに~をからかう

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Les camarades de classe de Billy le taquinent sur ses cheveux roux.

フランス語を学びましょう

フランス語se moquerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

se moquerの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。