ポルトガル語のcriançaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcriançaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcriançaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語criançaという単語は,子供, 赤ちゃん 、 赤ん坊 、 赤子, 幼い人、幼稚な人、子供っぽい人, 子供 、 若者, 赤ちゃん、子供、幼児, 子供, 子ども、ちび, がき、赤ん坊, 小さな子供, 子供, 子供、幼児, 年下の, これからだ, 赤ちゃん、子供, うぶ 、 世間知らず, 赤ん坊じみた, うるさい子供, 非常に簡単なこと, 最下層の人、浮浪者、宿無し、ホームレス, 猿、山猿、お猿さん, とても簡単な、とても容易な, 子供の頃(に)、幼少時代に, 朝飯前、ぞうさない、たやすい、歯ごたえがない, めちゃくちゃ簡単だ、超簡単だ, 浮浪児、家なき子, 取替えっ子, 未就学児, 落ち着きのない[じっとしていられない]子供, 神童、早熟の天才, 模範的な子供, 甘やかされた悪がき、駄々っ子、甘ったれ、ぼんぼん, 行儀の良い子, 子供向けのもの, 鼻たれ小僧、いたずらっ子、(悪)ガキ, いたずらっ子, いたずらっ子、腕白坊主, 幼稚園児、未就学児, 親権、監護権, 幼稚園生, 〜に上からものを言う, いたずら小僧, 色の黒い人, 子供っぽいこと、非常に簡単なこと、子供だまし, ヨチヨチ歩き, 幼児 、 歩き始めの子供を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語criançaの意味

子供

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uma criança precisa de amor.
子供には愛が必要です。

赤ちゃん 、 赤ん坊 、 赤子

substantivo feminino (乳児)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A criança nasceu há apenas alguns meses.
その赤ん坊(or: 赤ちゃん)は生まれてまだ数ヶ月だ。

幼い人、幼稚な人、子供っぽい人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele é uma criança. Deveria tratar os outros melhor.

子供 、 若者

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Stacy gosta de visitar amigos enquanto as crianças estão na escola.

赤ちゃん、子供、幼児

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

子供

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

子ども、ちび

substantivo masculino, substantivo feminino (gíria; criança que engatinha)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

がき、赤ん坊

(gíria) (俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小さな子供

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私が小さな子供だった時、マーブルでよく遊んでいた。

子供

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

子供、幼児

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sendo mãe solteira, Helen teve que criar duas crianças por conta própria.

年下の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Ben levou sua irmã pequena à escola.

これからだ

substantivo feminino (figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

赤ちゃん、子供

substantivo feminino (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pare de chorar! Não seja criança!

うぶ 、 世間知らず

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
29 anos? Você é um brotinho!

赤ん坊じみた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

うるさい子供

(gíria, ofensivo!) (子供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kyle disse ao garoto para deixá-lo em paz, mas o pentelho não recuou.

非常に簡単なこと

substantivo feminino (figurativo - algo muito fácil)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最下層の人、浮浪者、宿無し、ホームレス

(BR, gíria, pejorativo, ofensivo) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

猿、山猿、お猿さん

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

とても簡単な、とても容易な

(informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

子供の頃(に)、幼少時代に

locução adverbial

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

朝飯前、ぞうさない、たやすい、歯ごたえがない

expressão (extremamente fácil)

それはとても簡単なことだよ、本当にたやすいね。

めちゃくちゃ簡単だ、超簡単だ

expressão

浮浪児、家なき子

(órfão, sem casa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

取替えっ子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

未就学児

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

落ち着きのない[じっとしていられない]子供

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

神童、早熟の天才

substantivo feminino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

模範的な子供

(お行儀のよい)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私は模範的な子供でした。良い成績で、両親に迷惑をかけたこともありません。

甘やかされた悪がき、駄々っ子、甘ったれ、ぼんぼん

(軽蔑的・俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

行儀の良い子

substantivo feminino (子供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

子供向けのもの

(informal - algo para crianças)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ダイヤモンドゲームは子供向けのものだ、代わりにチェスをしよう!

鼻たれ小僧、いたずらっ子、(悪)ガキ

(軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
この悪ガキは他の子供の物を盗んでいた。

いたずらっ子

(子供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

いたずらっ子、腕白坊主

substantivo feminino (子供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幼稚園児、未就学児

(criança antes de 5 anos de idade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親権、監護権

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Em alguns casos, a custódia infantil pode ser concedida aos pais adotivos.

幼稚園生

(criança que frequenta a creche)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜に上からものを言う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Odeio quando meu professor fala comigo de forma condescendente.

いたずら小僧

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

色の黒い人

(軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

子供っぽいこと、非常に簡単なこと、子供だまし

(informal - algo muito fácil)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
こんなの簡単に出来るよ。子供だましさ!

ヨチヨチ歩き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幼児 、 歩き始めの子供

(1-2歳の子供)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語criançaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

criançaの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。