ポルトガル語のporquêはどういう意味ですか?
ポルトガル語のporquêという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのporquêの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のporquêという単語は,~だから 、 ~ので 、 ~のため, ~だから, わけ、理由, ~だから, …なので, だから, 理由, 考慮して、~と考えて, どうしても, ~というだけで、~だからといって、~だからって, なんとなくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語porquêの意味
~だから 、 ~ので 、 ~のため
(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す) Eu me atrasei porque esqueci de ajustar o despertador. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ここにいる人たちはみな驚いています。なぜなら(or: なぜならば)誰もそんなニュースを予測していなかったからです。 |
~だからconjunção (becauseの略) |
わけ、理由conjunção (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~だからconjunção (becauseの略) |
…なので
(品詞-助詞-接続助詞: 文の末尾について、その文と後続する文の関係を示す助詞) Eu faço o jantar porque você está muito ocupada. 君が多忙なので、僕が夕食を作るよ。 |
だからconjunção (直前の理由をうけて) Estou bravo, esse é o porque de eu não estar sorrindo. 私は腹を立てています。だから、笑っていないんです。 |
理由substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eles estão curiosos sobre o porquê da nossa decisão. |
考慮して、~と考えて
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
どうしても(informal) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) "Por que os bebês são trazidos pela cegonha?" "Porque sim." ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 「なんでパーティにいっちゃだめなの?」「どうしても、だめです」 |
~というだけで、~だからといって、~だからって
|
なんとなくexpressão (informal, evitar explicação) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のporquêの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
porquêの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。