スペイン語のademás deはどういう意味ですか?
スペイン語のademás deという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのademás deの使用方法について説明しています。
スペイン語のademás deという単語は,他にも, …だけでなく, ~以外, ~に加えて、~の上に、~のほかに~も, ~に加えて、~の上に、~以外に, ~に加えて, …以外, ~する以外, 他にはを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語además deの意味
他にも
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Me gustaría tener un buen auto, además de muchas otras cosas. いい車がほしいな。それだけでなく他にも欲しいものはいっぱいある。 |
…だけでなくlocución preposicional Además de dinero, Ralph también quería un trabajo. ラルフは、金だけでなく仕事もほしがっている。 |
~以外locución preposicional No hubo solicitudes además de las internas que ya habíamos recibido. Además de una pareja sentada en la mesa de la ventana, el restaurante estaba desierto. |
~に加えて、~の上に、~のほかに~も
El vecino trajo tortas, además de jugo para todos. お隣はジュースのほかにケーキまでみんなに持ってきてくれた。 |
~に加えて、~の上に、~以外に
El atleta entrena dos horas al día, además de las sesiones de entrenamiento que hace con sus compañeros. |
~に加えて
Además del ensayo, incluyo una bibliografía completa. |
…以外locución preposicional (aparte de) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Además de eso, no sé qué otra cosa decir. それ以外、私はなんといっていいか分からない。 |
~する以外
(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) No sé qué hacer, aparte de irme. |
他には
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Lavé los platos, pero aparte de eso, nada. 私は皿は洗ったが他にはなにもしなかった。 |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のademás deの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
además deの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。