スペイン語のcarameloはどういう意味ですか?

スペイン語のcarameloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcarameloの使用方法について説明しています。

スペイン語carameloという単語は,カラメル、キャラメル, キャラメル, お菓子、菓子, アメ、飴玉, キャンディー、アメ, 菓子, キャンディ、飴, あめ玉、キャンディー, ファッジ, タフィー、キャラメル, あめ, 甘草[リコリス]キャンディー, タフィー, ジョーブレーカー、非常に堅いキャンディー, パノーチャ、黒糖キャンディー, キャンディーの包み紙, レモンキャンディー、レモン味のドロップ, キャンディコーン, キャラメルソース, ドラジェ, カシュー, ハッカ入りキャンディー, ハッカ入りキャンディー, ロックキャンディー, バノフィーパイを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語carameloの意味

カラメル、キャラメル

nombre masculino (焼き砂糖)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cocina y revuelve la mezcla hasta que se haga caramelo.

キャラメル

nombre masculino (golosina) (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estos caramelos se me pegan en los dientes.

お菓子、菓子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アメ、飴玉

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi abuela siempre tiene un plato con caramelos en la mesa ratona.

キャンディー、アメ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

菓子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La abuela de John le dio unos dulces.

キャンディ、飴

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No tenemos dulces en la casa.
私たちは、家にはキャンディを置かないんです。

あめ玉、キャンディー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ファッジ

(柔らかく甘いキャンデー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anne les compró dulce a sus hijos.

タフィー、キャラメル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Kirsten no le gusta el tofe porque se le pega a los dientes.

あめ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ian masticó un tofe mientras esperaba a su hijo.

甘草[リコリス]キャンディー

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En Holanda puedes comprar caramelos de orozuz salados y dulces.
オランダでは塩味と甘いリコリスキャンディーどちらも買うことが出来る。

タフィー

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Compramos caramelos masticables en el paseo de la costa.

ジョーブレーカー、非常に堅いキャンディー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パノーチャ、黒糖キャンディー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キャンディーの包み紙

(AR)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños deben haber encontrado su canasta de Pascuas, todo lo que quedan son los papeles de los caramelos.

レモンキャンディー、レモン味のドロップ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Juan comió demasiados caramelos de limón y empezó a sentirse mal.
ジミーはレモンキャンディーを食べ過ぎて気分が悪くなった。

キャンディコーン

(お菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

キャラメルソース

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドラジェ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カシュー

(口中清涼剤)

(品詞-名詞-固有名詞: 名詞のうち、特定のものごとを指示するもの。人名、地名、製品名などがある)

ハッカ入りキャンディー

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Quieres un caramelo de menta con el café?

ハッカ入りキャンディー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ロックキャンディー

(棒状の硬い砂糖飴)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Trajo barras de caramelo de sus vacaciones en la playa.

バノフィーパイ

(voz inglesa) (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語carameloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。