スペイン語のdurezaはどういう意味ですか?

スペイン語のdurezaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdurezaの使用方法について説明しています。

スペイン語durezaという単語は,硬いこと、硬さ, 強靭なこと、強健, 冷酷で緊張や苛立ちを引き起こす性質, 硬度, 過度の厳しさ, 堅さ 、 頑丈さ, 無感覚、無知覚, 激しさ、過酷さ、厳しさ, 厳しさ、厳格さ, 厳しさ、辛辣さ、苛烈さ、痛烈さ, 強さ、激しさ, 厳しさ、冷厳さ, 堅いこと 、 融通がきかないこと, 堅さ, 厳しさ、辛らつさ, 筋肉痛, 苦しさ 、 困難 、 難儀, 困難 、 苦難, 厳しく、厳正に, (人)を手ひどく扱う、(人)に辛くあたる, ~にラフプレーをする, 激しくたたく 、 激しく打つ 、 何度も強打するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語durezaの意味

硬いこと、硬さ

(物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prueba la dureza de la tierra con una pala.

強靭なこと、強健

(figurado) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su dureza se debe a años de lucha.

冷酷で緊張や苛立ちを引き起こす性質

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

硬度

nombre femenino (agua) (水)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La dureza del agua significa que estoy constantemente limpiando calcio de la pava.

過度の厳しさ

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

堅さ 、 頑丈さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi comida no estaba mal, pero me decepcionó la dureza del filete.

無感覚、無知覚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

激しさ、過酷さ、厳しさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La dureza del castigo se corresponde con el crimen.
処罰の厳しさは罪に見合っている。

厳しさ、厳格さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

厳しさ、辛辣さ、苛烈さ、痛烈さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強さ、激しさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La dureza del viento me pegó en la cara.

厳しさ、冷厳さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

堅いこと 、 融通がきかないこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La rigidez de la cartulina la hacía perfecta para poner fotos.

堅さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gel se solidificó y pude sentir su firmeza cuando lo toqué.

厳しさ、辛らつさ

(批評など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

筋肉痛

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Adoptar una nueva forma de hacer ejercicio puede costar trabajo, pero a los pocos días empezarás a notar como disminuye la rigidez.

苦しさ 、 困難 、 難儀

(生活などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El rigor del invierno en Chicago es duro hasta para los locales.

困難 、 苦難

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

厳しく、厳正に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Castigó a los chicos severamente y los mandó a la cama.

(人)を手ひどく扱う、(人)に辛くあたる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La profesora trataba mal a los alumnos cuando les gritaba por hablar durante la clase.

~にラフプレーをする

(スポーツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Sal a la cancha y juégale con aspereza a su mejor jugador, pero no dejes que te cobren ninguna infracción.

激しくたたく 、 激しく打つ 、 何度も強打する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando lo levantó la música de su vecino, Leon golpeó con dureza la pared en señal de protesta.

スペイン語を学びましょう

スペイン語durezaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。