スペイン語のeはどういう意味ですか?

スペイン語のeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのeの使用方法について説明しています。

スペイン語eという単語は,イー, 東、東側、東経, と, そうすれば 、 その結果として, そして, (~と)同時に, , また一方, しかも, e, (法的に)無効の, 安らかに眠れ、ご冥福をお祈りします, 狂牛病、牛海綿状脳症, 紀元後、西暦, 保健, 写真仕上げ, 親にそっくりな子、親によく似た子, 残酷で異常な刑罰, 野うさぎと猟犬、紙まきレース, ビタミンE, データクローリング, 食品衛生, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, eコマース, eラーニング, 収支、出入金, 小軽舟, 迷惑メール, 口論, メッセージ 、 メール, メール 、 Eメール, 消費税、物品税を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語eの意味

イー

nombre femenino (letra) (アルファベット第5番目の文字)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Tu apellido tiene dos e o una?
あなたの名字には2つのEがありますか?それとも1つですか?

東、東側、東経

nombre masculino (este) (方位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las coordenadas geográficas de Francia son 46°00 N, 2°00 E.
フランスの地理的座標は、北緯46度東経2度です。

(並列を表す)

(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す)
Compré cerveza y vino
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼女は英語もフランス語も堪能だ。

そうすれば 、 その結果として

(結果を表す)

Trabaja duro y triunfarás.
一生懸命がんばりなさい。そうすれば成功しますよ。

そして

(時間的に)

Me vestí y bajé las escaleras.
私は服を着て、そして一階に下りた。

(~と)同時に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Esto te hará sentir caliente y cómodo.

(同じ語を繰り返して強調する)

Caminó kilómetros y kilómetros.

また一方

Hay profesores y profesores.

しかも

La policía ha estudiado todas las pruebas y entiendo que han acusado a alguien en relación con el crimen.

e

(internet) (電子的な、eラーニング/eメール等の形で使用)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))

(法的に)無効の

(derecho)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

安らかに眠れ、ご冥福をお祈りします

(que en paz descanse) (葬儀など)

Mi difunto padre, Q.E.P.D., hubiera sabido qué hacer en este caso.

狂牛病、牛海綿状脳症

(siglas) (病気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

紀元後、西暦

(英語表現は脱宗教的語法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alfredo el Grande reinó desde 871 hasta 899 EC.

保健

(学習科目)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tim cursó salud en el colegio hace tres años.
ティムは学校の科目として保健を3年前にとった。

写真仕上げ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

親にそっくりな子、親によく似た子

(coloquial)

Va a ser un mujeriego como su padre; de tal palo, tal astilla.

残酷で異常な刑罰

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pena de muerte es considerada un castigo cruel e inusual en la mayoría de los países civilizados.

野うさぎと猟犬、紙まきレース

(クロスカントリーの一種)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños estaban jugando policías y ladrones en el patio.

ビタミンE

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La vitamina E tiene propiedades antioxidantes.

データクローリング

locución nominal masculina (en la web) (ウェブサイト上のデータを自動収集すること)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

食品衛生

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

eコマース

(インターネットでの事業)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

eラーニング

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

収支、出入金

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El primer paso para crear un registro de cuenta es registrar los débitos y créditos.

小軽舟

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

迷惑メール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

口論

(口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esme tuvo una discusión corta e intensa con el agente de tránsito que le dijo que estaba estacionada donde no debía.

メッセージ 、 メール

(voz inglesa) (e-mail)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No puedo creer cuántos e-mails tengo en mi bandeja de entrada.
信じられないくらい沢山のメッセージ(or: メール)が私の電子メール受信ボックスに届いている。

メール 、 Eメール

(電子メール)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi computadora hace un sonido para notificarme que tengo correo electrónico.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私の受信箱に新着メールがある。

消費税、物品税

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los importadores deben pagar tasas e impuesto sobre bienes específicos del 3%.

スペイン語を学びましょう

スペイン語eの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

eの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。