スペイン語のépocaはどういう意味ですか?

スペイン語のépocaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのépocaの使用方法について説明しています。

スペイン語épocaという単語は,時代 、 年代 、 時期, 時代、紀元, 期間, 年代、時代, 時代, 時代, 1世代, 時 、 おり 、 時期 、 時節, 世代, 時代、当時、(~の)頃・時, 時代, 年代物の 、 アンティークの, 以前の、昔の, 新時代の、新紀元の, 時代を先取りする, ~した時に, ~だったころ, その時は、その時代は, 代々、何世代にもわたって, 当時は、その時は、あの頃は, 一時は、当時は、かつては, 大成功, 乾季, ~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代, 過去, 現代, クリスマスシーズン, 歴史映画, 大変な時期、つらい時期, 中世, ~の時までの, 見頃、見時, ~と同じ時代に生きる, 時代物のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語épocaの意味

時代 、 年代 、 時期

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tras la revolución, los rebeldes esperaban que su país entrara en una nueva época de paz y prosperidad.

時代、紀元

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los años 1800 fueron la época de la expansión del ferrocarril.

期間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El autor siempre ambienta sus historias en diferentes épocas.

年代、時代

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esos cuadros pertenecen a una época posterior.
これらの絵はより後の時代に属している。

時代

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La era de los dinosaurios terminó hace millones de años. En esta era multimedia, debes revisar la fuente de tu información con cuidado.
恐竜の時代は、何百万年も前に終わった。このマルチメディア時代、情報の出所を注意深く検証しなければならないよ。

時代

(歴史上の時代)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Revolución Industrial fue un periodo difícil en la historia.
産業革命は、歴史上困難な時代であった。

1世代

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La empresa ha pertenecido a la familia por generaciones.

時 、 おり 、 時期 、 時節

(特定の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En aquel momento, solo teníamos quince años de edad.
その当時(or: 時)、僕達はたった15歳だった。

世代

(発達段階としての)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En tecnología de comunicaciones, 3G significa tercera generación.

時代、当時、(~の)頃・時

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En tiempos de César la gente usaba togas.
カエサルの時代、人々はトーガを着ていた。

時代

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los años sesenta fueron un periodo interesante en los Estados Unidos.

年代物の 、 アンティークの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A mi amiga le encantan los zapatos y las joyas viejas, así que siempre intento comprarle algo antiguo para su cumpleaños.

以前の、昔の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

新時代の、新紀元の

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

時代を先取りする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La compañía se enorgullece de ofrecer productos avanzados para su tiempo en el mercado.

~した時に

(過去)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Por la época en que los dinosaurios habitaban la Tierra no existía la vida humana.

~だったころ

(過去)

En aquel entonces no existían las Nintendo Wii.

その時は、その時代は

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

代々、何世代にもわたって

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

当時は、その時は、あの頃は

locución adverbial

En aquella época, la mayoría de las personas no tenían ni siquiera teléfonos móviles.
当時は携帯電話を持っている人はほとんどいなかった。

一時は、当時は、かつては

Hubo un tiempo en el que se podía comprar la leche directamente al granjero.
かつては農家から直接牛乳を買うことができた。

大成功

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Después de años de lucha en el anonimato, estaba por llegar su época dorada.
彼は何年も無名で悪戦苦闘した後、大成功を収める時が来た。

乾季

(MX)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¡No hace más frío durante el monzón que en la época de secas!
モンスーンでは、乾季の時が一番涼しいです!

~の全盛期、絶頂期、最盛期、黄金時代

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La edad de oro de los vuelos baratos está prácticamente terminada.

過去

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

現代

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los niños de los tiempos que corren se adaptan fácilmente a las nuevas tecnologías.

クリスマスシーズン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

歴史映画

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un ejemplo clásico de película de época es "Lo que el viento se llevó".

大変な時期、つらい時期

expresión (figurado, coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中世

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La época medieval duró del siglo V and siglo XV.

~の時までの

locución preposicional

見頃、見時

(見物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Principio de octubre es la época ideal para ver los colores del otoño en Wisconsin.

~と同じ時代に生きる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Las hormigas coexistieron con los dinosaurios.

時代物の

locución adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Orgullo y Prejuicio es un drama de época.

スペイン語を学びましょう

スペイン語épocaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。