スペイン語のformarはどういう意味ですか?
スペイン語のformarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのformarの使用方法について説明しています。
スペイン語のformarという単語は,作る 、 構成する 、 成す, 作る、形作る, ~を組織する, ~に至る, ~を整列させる, 打ち立てる、樹立する, ~を組み立てる、制作する、作成する, 作る, ~を引き起こす 、 原因となる 、 もたらす, 育てる 、 教育する、しつける, 形成する, ~を制定する 、 ~を定める, 育む、育てる, ~を育成[養成]する, 整列する, 参加する, 関わる、巻き込まれる, 団結する、一団となる, さざなみが立つ, ~を支持する、支援する, 玉になる 、 しずくになる, 固くなる、硬化する, ~と手を結ぶ、~と提携する, ~の一環をなす、~の一部をなす, ~の一員である、~に属する, 子育てする, 核となる、核を成す, 親しくなる、仲間になる, ~を一緒にしておく、まとめておく、まとまる, ~に加わる、~に参加する、~に一役買う, ~と協力する, ~の基礎となる、根拠となる, ~にアーチをかける, ~を一列に並べる[配置する]、整列させる, 〜に参加する、~に加わる, ~に参加する, ~に参加[関与、出場]する, ペア[組]になる, かさぶたになる, 群がる, さざなみを立てる, コロニーを形成する, ~にアーチ状に覆いかぶさる, 頭状花をつける, たまる, 乗務員を務める, 同盟を結ぶ, キノコ型に膨らむ, 〜の表面が固くなる, 光輪をなす, サミットに参加する, ~に属する、~に帰属する, ~を固める, ~を(~と)同じチームに入れるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語formarの意味
| 作る 、 構成する 、 成す
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Formas el plural agregando una "s". 複数形は、sを加えて作ります。 | 
| 作る、形作る
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ~を組織する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Formaron un sindicato. | 
| ~に至る
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Leanne siempre forma sus propios juicios muy rápidamente. | 
| ~を整列させるverbo transitivo (tropas) (軍事) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) El general formó a sus tropas en anticipación a la batalla. | 
| 打ち立てる、樹立する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ~を組み立てる、制作する、作成する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los estudiantes aprendieron a construir oraciones efectivas. | 
| 作る
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La fábrica produce 20.000 cepillos de dientes por día. | 
| ~を引き起こす 、 原因となる 、 もたらす
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los perros hicieron un gran barullo en la calle. その犬は通りで騒動を引き起こした。 | 
| 育てる 、 教育する、しつける(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los padres de Nelly la criaron para ser una dama. ネリーの両親は、彼女を礼儀正しい女性に育てた(or:  教育した)。 | 
| 形成する(人、性格) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Fue el tiempo en la escuela en el extranjero el que moldeó su carácter. 彼の寮生の学校時代が彼の性格を形成した。 | 
| ~を制定する 、 ~を定める
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los estados que constituyen este país tienen cada uno su propia cultura. | 
| 育む、育てる
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Es importante forjar lazos con la que gente que te rodea. | 
| ~を育成[養成]する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Fue formada en una de los mejores colegios. | 
| 整列する(militar) (軍隊) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| 参加する
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ven al ensayo esta noche si te gustaría participar. | 
| 関わる、巻き込まれる
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Jess le envió un correo a la organización benéfica para saber cómo podía involucrarse. | 
| 団結する、一団となる
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los habitantes del pueblo se unieron para luchar contra la plaga de insectos. 住民は害虫と戦うために一団となった。 | 
| さざなみが立つ
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El agua ondeaba a medida que el barco avanzaba. | 
| ~を支持する、支援する(argumento) (意見など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Su conclusión es apoyada por la evidencia. | 
| 玉になる 、 しずくになる(formal) (液体) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El sudor perlaba la nariz y la frente del bailarín. | 
| 固くなる、硬化する
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La piel en carne viva encallecerá pronto. | 
| ~と手を結ぶ、~と提携する
 El sindicato hizo causa común con (or: formó causa común con) el Gobierno para evitar que la fábrica se trasladara. | 
| ~の一環をなす、~の一部をなすlocución verbal Nuestro Sistema Solar forma parte de la galaxia que llamamos Vía Láctea. | 
| ~の一員である、~に属する
 Él era parte del equipo de fútbol de su escuela. | 
| 子育てするlocución verbal (表現) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| 核となる、核を成すlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| 親しくなる、仲間になるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los pingüinos a veces forman un grupo para compartir el calor corporal. | 
| ~を一緒にしておく、まとめておく、まとまる
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Vierte el líquido sobre los ingredientes secos hasta que formen una masa. 乾燥した材料がまとまるまで液体を加えましょう。 | 
| ~に加わる、~に参加する、~に一役買う
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ella siempre intenta meterse en todas las movidas. | 
| ~と協力する
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los Estados Unidos hicieron equipo con la Gran Bretaña para vencer a Alemania en la segunda guerra mundial. | 
| ~の基礎となる、根拠となる
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sus ideas sobre el creacionismo son la base de sus argumentos. | 
| ~にアーチをかけるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| ~を一列に並べる[配置する]、整列させる
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El profesor formó a todos sus alumnos en una fila antes de llevarlos al recreo. 休憩を取らせる前に、先生は全ての生徒を1列に整列させた。 | 
| 〜に参加する、~に加わる
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Deberías formar parte de más clubs en tu universidad. | 
| ~に参加するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Es una empleada bastante tímida, generalmente no toma parte en las fiestas de la oficina. | 
| ~に参加[関与、出場]するlocución verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Queremos que todo el personal del departamento de producción tome parte en el proyecto. | 
| ペア[組]になる
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Bueno gente, formen pareja y empiecen el ejercicio por favor. | 
| かさぶたになる
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La herida formará costra en uno o dos días. その傷は1,2日の内にかさぶたになるでしょう。 | 
| 群がるlocución verbal (魚が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) | 
| さざなみを立てるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Una brisa suave formaba olas en la superficie del estanque. | 
| コロニーを形成するlocución verbal (生物学) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) La bacteria sorprendió a los científicos formando una colonia. | 
| ~にアーチ状に覆いかぶさる
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Unos majestuosos olmos se arqueaban sobre el bulevar. | 
| 頭状花をつけるlocución verbal (verdura de hoja) (植物が) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Esta lechuga forma cogollo temprano. | 
| たまるlocución verbal (水などが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La leche derramada está formando un charco en la cocina. | 
| 乗務員を務めるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jorge nunca había formado parte de una tripulación en un barco carguero. | 
| 同盟を結ぶ
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Las naciones se aliaron para protegerse entre ellas de una invasión. | 
| キノコ型に膨らむlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Se formó un hongo donde había caído la bomba. | 
| 〜の表面が固くなる
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los conejos pueden saltar sobre la nieve cuando esta ha formado una costra. | 
| 光輪をなすlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| サミットに参加する(figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| ~に属する、~に帰属する
 (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Estas tareas pertenecen a nuestro ministerio. | 
| ~を固めるlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Forma un pastel con la mezcla y ponlo con cuidado sobre la mesa. | 
| ~を(~と)同じチームに入れる
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¡Ojalá no hubiesen formado equipo con Rob y conmigo! ¡Es tan lento! | 
スペイン語を学びましょう
スペイン語のformarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
formarの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。