スペイン語のgráficaはどういう意味ですか?

スペイン語のgráficaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのgráficaの使用方法について説明しています。

スペイン語gráficaという単語は,表 、 図表 、 チャート 、 グラフ, 図表, 図 、 図表 、 図解 、 説明図, 表, グラフィックの, 生き生きした、露骨な, グラフ 、 図表 、 表, 絵のような、絵画的な, 図式の、図形の、グラフィックの, 生き生きした 、 写実的な、生々しい, , 図表の、ダイアグラムの, 露骨な 、どぎつい 、 生々しい, 真に迫った 、 生き生きした, 図解で, グラフィックアーティスト, 写実的な描写、説得力のある表現, 生々しい描写, グラフィックノベルを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語gráficaの意味

表 、 図表 、 チャート 、 グラフ

nombre femenino (データ表、グラフ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gráfica muestra las temperaturas medias por mes.
この図表(or:表)は月ごとの平均気温を示している。

図表

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gráfico mostraba como la oferta y la demanda convergían.

図 、 図表 、 図解 、 説明図

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El profesor de biología mostró a sus estudiantes un diagrama del sistema digestivo humano.

(図表)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La presentación incluía una tabla que mostraba el crecimiento en ventas.
そのプレゼンテーションには、売り上げ成長を示した表が含まれていた。

グラフィックの

adjetivo (絵、芸術)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La artista usa colores vibrantes en su trabajo gráfico.
その芸術家はグラフィックアートに鮮やかな色を使った。

生き生きした、露骨な

adjetivo (表現)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

グラフ 、 図表 、 表

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Holly preparó un gráfico para desplegar sus datos.

絵のような、絵画的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El autor era famoso por sus metáforas intensas y gráficas.

図式の、図形の、グラフィックの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

生き生きした 、 写実的な、生々しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El profesor leyó un poema muy gráfico sobre la vida durante la era industrial.
先生は産業化時代の生活についた生々しい詩を読んだ。

adjetivo

El mensaje dice que mi tarjeta gráfica no es compatible.

図表の、ダイアグラムの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

露骨な 、どぎつい 、 生々しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Esta película presenta violencia explícita y no está recomendada para espectadores jóvenes.
この映画には露骨な暴力のシーンがあるので、お子様にはお勧めできません。

真に迫った 、 生き生きした

(historia, cuento) (描写・表現など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La vívida historia cautivó la atención de los oyentes.

図解で

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

グラフィックアーティスト

locución nominal con flexión de género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gary es artista gráfico especializado en caricaturas y animaciones para televisión.

写実的な描写、説得力のある表現

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Este... hay chicos presentes. Quizá convendría hacer una descripción menos gráfica de lo que pasó.

生々しい描写

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

グラフィックノベル

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語gráficaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。