スペイン語のlecturaはどういう意味ですか?

スペイン語のlecturaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのlecturaの使用方法について説明しています。

スペイン語lecturaという単語は,読書、読字, 朗読, 読書, 読み物, 表示, 読み取り, 朗読、暗唱, 朗読会、朗読, 精読、熟読, 手相占い, ~を人前で読む, 領収書、受領書、受取通知, ロム、読み出し専用メモリ, 罪状認否(手続き), 読書クラブ、読書会, 読心(術)、テレパシー, 愛書家、愛読者, リハーサル, 課題図書, 夏休みの読書, ~を測るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lecturaの意味

読書、読字

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lectura ocupaba todo su tiempo, siempre que la ves tiene la nariz metida en un libro.
彼女はいつも読書をしていた。いつ彼女にあっても、本に齧りついていたよ。

朗読

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En la cafetería local se llevan a cabo lecturas de poesía.

読書

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El cuento de misterio es una buena lectura, es muy excitante.

読み物

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lectura fue ligera y fácil.

表示

nombre femenino (aviación) (計器の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La lectura del altímetro muestra que volamos bastante bajo.

読み取り

nombre femenino (計器の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu factura del gas se basa en las lecturas mensuales de tu medidor.

朗読、暗唱

朗読会、朗読

(詩などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La poeta leyó si último trabajo en el recital.

精読、熟読

(じっくり読むこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No encontré ningún faltante en mi escrutinio del informe.

手相占い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を人前で読む

(públicamente)

領収書、受領書、受取通知

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 小切手をお受け取りになった際に、その受領通知をお送りください。

ロム、読み出し専用メモリ

(informática) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Cuánta memoria ROM tiene tu computadora?

罪状認否(手続き)

locución nominal femenina (法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

読書クラブ、読書会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi club de lectura se reúne los primeros lunes de cada mes para discutir un nuevo libro.

読心(術)、テレパシー

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi primo cree que puede usar lectura del pensamiento para entender lo que piensa su perro.

愛書家、愛読者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nunca fui muy amante de la lectura, lo que me gusta es el deporte.

リハーサル

(teatro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Haremos sólo una lectura previa para irnos familiarizando con la trama, después empezaremos a ensayar de verdad.

課題図書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La profesora les mandó tres libros como lectura para el verano.

夏休みの読書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estos tres libros policiales me resultaron una excelente lectura de verano.

~を測る

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los geólogos harán una lectura sísmica e interpretarán los datos sismológicos para ustedes.

スペイン語を学びましょう

スペイン語lecturaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。