スペイン語のmiedoはどういう意味ですか?

スペイン語のmiedoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmiedoの使用方法について説明しています。

スペイン語miedoという単語は,怖い思い, 恐怖心、恐怖感、恐れ、激しい驚き, 恐怖, 心配 、 不安 、 危惧 、 懸念, 恐怖 、 おびえ, 恐怖 、 狼狽 、 大慌て, いら立ち、そわそわ、いらいら, おびえる 、 恐ろしがる 、 怖がる, 恐ろしい 、 怖い 、 おっかない 、 ぞっとする, 怯えた、怖がる, おじけづく、ひるむ, すくむ、ひるむ、あとずさる, 茫然自失した、びっくり仰天した、(恐怖で)石のように固くなった, 恐れる、怖がる, ~を邪魔する、~をイライラさせる, 気味が悪い 、 不気味な, 不可思議な, ぞっとする、怖い、身の毛がよだつような, 怯えている、怖くて震えている, 暗闇を恐れる, ~を恐れて、~を怖がって, ~を恐れて, 心配するな!、大丈夫!, 舞台負け, ホラー映画、恐怖映画, 幽霊物語, 奇妙な話[物語], コミットできないこと, しりごみする 、 ひるむ 、 たじろぐ, ~を失う事を恐れる、~を心配する, ~が怖い, ~と恐れる、~と心配する, びくびくして、おどおどして、おびえて, (脅して)~のやる気をそぐ、~をひるませる, ~ことを恐れる, 怖がる、恐れる, 怖がる, 恐れる、怖がる, ためらう、躊躇する, 怖い, 恐れげもなく, 恐れおののく、不安がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語miedoの意味

怖い思い

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella sintió cómo desaparecía su miedo.

恐怖心、恐怖感、恐れ、激しい驚き

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se podía ver el miedo en su rostro.

恐怖

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La escena de la explosión nos llenó de horror.

心配 、 不安 、 危惧 、 懸念

(良くないことに対する)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los temores de los padres a menudo no los dejan dormir.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼は恐怖で立ちすくんだ。

恐怖 、 おびえ

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom tenía cara de miedo.

恐怖 、 狼狽 、 大慌て

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tania se murió de pánico cuando vio una araña grande.

いら立ち、そわそわ、いらいら

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Es normal tener escalofríos en una casa vacía una noche de tormenta.

おびえる 、 恐ろしがる 、 怖がる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los niños en la casa embrujada estaban asustados. // Los gatitos asustados lloraban por su madre.
お化け屋敷に入ったその少女たちは、恐ろしがった(or: 怖がった、おびえた)。// おびえた子猫たちは、母猫を求めて鳴いていた。

恐ろしい 、 怖い 、 おっかない 、 ぞっとする

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El viaje a través de la jungla era escalofriante.
あのジャングル探検はおっかなかった(or: 恐ろしかった、怖かった)。

怯えた、怖がる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

おじけづく、ひるむ

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Laura estaba claramente furiosa y Valerie se acobardó ante ella.

すくむ、ひるむ、あとずさる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ese perro tímido se acobardó en el rincón.

茫然自失した、びっくり仰天した、(恐怖で)石のように固くなった

(figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los niños petrificados vieron la película de terror paralizados de miedo.

恐れる、怖がる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Siempre temo dar discursos.
私はいつだってスピーチが怖い。

~を邪魔する、~をイライラさせる

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¡Deja de mirarme así! ¡Me estás asustando!

気味が悪い 、 不気味な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La casa vieja y abandonada era espeluznante y Juan estaba seguro de que estaba embrujada.

不可思議な

(偶然などが)

Rastreé a un viejo amigo que no veía hace diez años en Facebook y al otro día me lo crucé en la calle, ¡fue muy raro!

ぞっとする、怖い、身の毛がよだつような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Las películas de terror me causan pesadillas.
私は怖い映画の後で悪夢をみることがある。

怯えている、怖くて震えている

locución adjetiva (coloquial) (非形式的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los chicos estaban muertos de miedo con el hombre de la sierra.

暗闇を恐れる

locución adjetiva

Hace poco descubrimos que el llanto de nuestro hijo en la noche se debe a que le tiene miedo a la oscuridad.

~を恐れて、~を怖がって

locución preposicional

Se quedó en casa toda la semana por miedo a coger la gripe porcina.

~を恐れて

locución preposicional

No quiso cargar al bebé de su amiga, por miedo a que se le cayera.

心配するな!、大丈夫!

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
¡No temas, Superdog está aquí!

舞台負け

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Actuó de forma muy hermosa, a pesar del ataque de pánico escénico.

ホラー映画、恐怖映画

(coloquial) (映画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No puedo mirar películas de miedo a la noche, me dan miedo.

幽霊物語

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se sentaron alrededor del fuego y se contaron historias de miedo.

奇妙な話[物語]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pasamos Halloween contándonos cuentos de miedo alrededor del fuego.

コミットできないこと

Mi ex-novio y yo rompimos porque yo quería casarme, pero él tenía miedo al compromiso.

しりごみする 、 ひるむ 、 たじろぐ

locución verbal (怖さで)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tom se encogió de miedo cuando Peter gritó de repente.

~を失う事を恐れる、~を心配する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~が怖い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cuando era joven le tenía miedo a las arañas.
私は小さい頃、クモが怖かった。

~と恐れる、~と心配する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

びくびくして、おどおどして、おびえて

locución adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
El perro temblaba de miedo cada vez que estallaban los fuegos artificiales.

(脅して)~のやる気をそぐ、~をひるませる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No es mi intención asustarte con esa clase, pero supondrá mucho trabajo.
このクラスを取る気をそぐ訳ではないけれど、宿題は沢山出るよ。

~ことを恐れる

locución verbal (動詞句に続けて)

Joanne tiene miedo de probar cosas nuevas porque podría fallar.
ジョアンは、失敗するかもと新しい物事を試すことを恐れている。

怖がる、恐れる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

怖がる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es bastante común tenerle miedo a las arañas.
クモを怖がるのはごく普通のことだ。

恐れる、怖がる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mucha gente le teme a la muerte.
多くの人が死を恐れる(or: 怖がる)。

ためらう、躊躇する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tengo miedo de saltar al río desde el puente.
私は橋から川に飛び込むことをためらって(or: 躊躇して)いる。

怖い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Los padres a veces le cuentan a sus hijos historias de miedo para que no hagan cosas peligrosas.

恐れげもなく

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

恐れおののく、不安がる

locución adjetiva

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

スペイン語を学びましょう

スペイン語miedoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

miedoの関連語

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。