スペイン語のnoticiasはどういう意味ですか?

スペイン語のnoticiasという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのnoticiasの使用方法について説明しています。

スペイン語noticiasという単語は,報道、ニュース, ニュース 、 最新情報 、 近況, 知らせ、便り, 注意喚起, 注目, 報道、ニュース, 最新情報, ニュース, ニュース番組 、 ニュース, ニュース, ニュースフィード, ネタ, ニュース放送[報道], 新事実, デマ、作り話, でっちあげ 、 捏造, 悪い知らせ、凶報、悪いニュース, 目玉、トップ記事、トピックス, ニュース速報, 未確認情報、うわさ, ニュース速報, 埋め草記事, 打ち明ける、告げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語noticiasの意味

報道、ニュース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La noticia decía que el presidente está de visita en India.

ニュース 、 最新情報 、 近況

nombre femenino plural (興味ある情報)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Recibiste la noticia de Pete y Amy? Van a tener un bebé.
ピートとエイミーのニュース(or: 最新情報、近況)を聞いた?二人にもうすぐ赤ちゃんが生まれるんですって。

知らせ、便り

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Has tenido alguna noticia de tu hermano últimamente?

注意喚起

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Te quería pasar el dato de que tu tienda favorita tiene una gran liquidación esta semana.

注目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La primera novela del joven autor fue el centro de varias reseñas.

報道、ニュース

nombre femenino plural

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最新情報

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todavía estamos esperando noticias del portavoz de la empresa.
会社の広報担当者からの最新情報を、私たちは依然、待っている。

ニュース

(最新の出来事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Escuchaste las noticias hoy? Hubo un temblor en California.
今日はニュースをもう聞いた?カリフォルニアで地震があったんだって。

ニュース番組 、 ニュース

(テレビ、ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las noticias empiezan a las 6:30 en el canal 3.
そのニュース番組は、6:30から3チャンネルでやっている。

ニュース

nombre femenino plural (活字になった)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Kate leía las noticias.

ニュースフィード

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Anthony le echa un vistazo a sus noticias una vez a la semana.

ネタ

(警察、俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía espera que su informante tenga noticias.

ニュース放送[報道]

(ES)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El telediario describió el reciente ataque terrorista en Bangkok.

新事実

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estas últimas novedades han retrasado las negociaciones.
これらの最新の事実が、交渉を遅らせた。

デマ、作り話

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El libro repite algunos de los embustes más antiguos de la historia.

でっちあげ 、 捏造

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Más tarde se supo que el susto de la bomba había sido un engaño.

悪い知らせ、凶報、悪いニュース

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi mamá me llamó para darme la mala noticia de que mi primo había sufrido un accidente.

目玉、トップ記事、トピックス

(新聞)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ニュース速報

locución nominal femenina (テレビ・ラジオ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Interrumpieron la programación habitual para dar una noticia de última hora sobre una explosión en la capital.

未確認情報、うわさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una noticia extraoficial de que el monstruo del Lago Ness ha sido visto.

ニュース速報

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Interrumpieron el programa de naturaleza para una noticia de última hora.

埋め草記事

(新聞・雑誌などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una noticia de relleno en primera plana sobre un perro perdido.

打ち明ける、告げる

(個人に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La policía le dio a Natasha la noticia de que su esposo había muerto en un accidente de auto.

スペイン語を学びましょう

スペイン語noticiasの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。