スペイン語のpescadoはどういう意味ですか?
スペイン語のpescadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpescadoの使用方法について説明しています。
スペイン語のpescadoという単語は,魚 、 魚料理, 釣る 、 捕獲する, 釣りをする, 魚を釣る、魚釣りをする, 見つかる、バレる, ~を釣る, ~を引き出す、~を探し出す, ~を探り出す, ~を釣り上げる, ~を釣り上げる、引き上げる, ヤスで~を突く, 理解する, ~を正す、~を訂正[修正]する, ~を理解する、会得する, ~を取る, ~を捕まえる、捕らえる, ~を捕まえる 、 逮捕する 、 検挙する, ~を捕える、捕まえる, ~を握る、~をつかむ, ~に気付く、~を把握する, ブイヤベース(魚介類の入った煮込み料理), 魚のような, ホワイトフィッシュ、コクチマスなどサケ科の魚, フィッシュケーキ, アイシングラス, フィッシュ・アンド・チップス, フィッシュフライを食べる食事会[催し物], ゲフィルタフィッシュ, おかしなやつ、風変わりなやつ、変なやつ, フィッシュバスケット, 魚の煮汁, 生魚, 生鮮市場、ウェットマーケット、海鮮市場, 白身魚, 魚の卵、魚卵, 魚臭い、臭いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pescadoの意味
魚 、 魚料理nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por razones de salud, prefiero comer pescado. 健康上の理由で魚を食べたいです。 |
釣る 、 捕獲するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Está pescando truchas. 彼はマスを釣っている。 |
釣りをするverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Voy a pescar al río todos los domingos. 日曜日になると、私は川に出かけて釣りをする。 |
魚を釣る、魚釣りをするverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
見つかる、バレるverbo transitivo (coloquial) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Lo pescaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana. |
~を釣るverbo transitivo (literal) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La última vez que fuimos al lago lo único que pescamos fue mugre. |
~を引き出す、~を探し出すverbo transitivo (coloquial, figurado) (秘密など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Estiró sigilosamente la mano y pescó un buñuelo de la fuente sin que lo notara la cocinera. |
~を探り出すverbo transitivo (figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Veré si puedo pescar alguna idea para mi próximo artículo. |
~を釣り上げるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tina pescó algunos peces esta mañana. ティナは今朝、魚を何匹か釣り上げた。 |
~を釣り上げる、引き上げる(魚など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pescamos cinco piezas en la jornada de pesca. |
ヤスで~を突く
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Brad pescó un pez en el estanque. |
理解する
Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó. |
~を正す、~を訂正[修正]する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien. |
~を理解する、会得する(coloquial, figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No estoy segura de haberlo pillado todo, pero entendí la mayoría. |
~を取る(ES, coloquial) (getの方言) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を捕まえる、捕らえる(狩り) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cogimos cinco salmones en el río. 私たちは川で5尾の鮭を捕まえた(or: 捕えた)。 |
~を捕まえる 、 逮捕する 、 検挙する(ES, coloquial) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La policía pilló al sospechoso. 警官隊は容疑者を捕まえた(or: 逮捕した)。 |
~を捕える、捕まえる(魚) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Cobramos diez pares de faisanes en la cacería. |
~を握る、~をつかむ(coloquial) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に気付く、~を把握する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ブイヤベース(魚介類の入った煮込み料理)(料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
魚のような
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los lagartos tienen unos apéndices en el lomo que parecen pescado. |
ホワイトフィッシュ、コクチマスなどサケ科の魚(魚) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フィッシュケーキ(料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アイシングラス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フィッシュ・アンド・チップス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La fritura de pescado con patatas suele comerse bastante los viernes por la noche en Reino Unido. |
フィッシュフライを食べる食事会[催し物]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Habrá una venta de pescado frito el viernes en la iglesia. |
ゲフィルタフィッシュ(ユダヤ料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ゲフィルタフィッシュは伝統的に過越の祭りの時期に食べます。 |
おかしなやつ、風変わりなやつ、変なやつ(CL) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu tío es un pescado con orejas, debo decirte. |
フィッシュバスケット(魚をフライするときに魚を入れるかご) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
魚の煮汁
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para hacer una buena bouillabaise comienza con consomé de pescado fresco. |
生魚
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El sushi se ha vuelto muy popular, pero comer pescado crudo no se considera saludable. |
生鮮市場、ウェットマーケット、海鮮市場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
白身魚
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
魚の卵、魚卵locución nominal masculina plural (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Despreció el caviar diciendo que no le gustaban los huevos de pescado. |
魚臭い、臭いlocución verbal (algo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los vegetales olían a pescado y no pude comerlos. ¿Están frescos estos fideos? Huelen a pescado. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のpescadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pescadoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。