スペイン語のpresaはどういう意味ですか?

スペイン語のpresaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpresaの使用方法について説明しています。

スペイン語presaという単語は,ダム 、 堰堤, えじき 、 獲物, えじき、獲物、カモ, 獲物, ダム, 標的, 獲物, ダム 、 堰, プレス, 溜め池、貯水池, 土手、堤防, 追及される人・物, だます相手, 狩猟肉、ジビエ, 罪人 、 囚人, 囚人, 捕虜 、 捕囚 、 人質, 囚人、捕虜, 抑留者, 囚人、投獄されている人, 監禁されて、拘留されて, 入所中で、刑務所に入って, 囚人、受刑者, ~を餌食にする, ~を苦しめる、心配させる, お人よし, 引っ張る, 保護観察下の犯罪者, 無期刑囚, 良いカモ, 政治犯, 無防備な[攻撃しやすい]人[獲物], エーダーダム, 良心の囚人, 強欲な人 、 貪欲な人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語presaの意味

ダム 、 堰堤

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Detrás de la presa hay un estanque apacible en el que se puede nadar.

えじき 、 獲物

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La leona se está cerrando sobre su presa.

えじき、獲物、カモ

nombre femenino (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Archie es muy ingenuo y es una presa fácil para los hombres sin escrúpulos.

獲物

nombre femenino (狩り)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los perros podían oler a su presa.

ダム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El mes próximo se construirá una nueva presa mareomotriz.

標的

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El misil de calor se dirigió a su presa.

獲物

(狩猟)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las presas abundan en la hacienda del barón. Cazamos presas como el pavo silvestre.
男爵の領地は、獲物が豊富だ。私たちは例えば七面鳥のような獲物を狩る。

ダム 、 堰

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El agua fluía sobre la presa.

プレス

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

溜め池、貯水池

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay un gran embalse que provee de agua a todo el pueblo.

土手、堤防

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Unos inmensos diques, junto con molinos de viento, protegen la ciudad del mar.
風車に沿った大きな堤防が、海を都市の外側に留めています。

追及される人・物

(比喩)

Brian ha estado trabajando por ese puesto durante años y ahora siente que está alcanzando su meta.

だます相手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El carterista buscaba un nuevo blanco con la cartera llena.

狩猟肉、ジビエ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

罪人 、 囚人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El guardia llevó a los presos de nuevo a sus celdas.

囚人

nombre masculino, nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aaron fue un preso durante tres años.

捕虜 、 捕囚 、 人質

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las tropas enemigas tienen más de doscientos prisioneros.

囚人、捕虜

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Todavía no encontraron al prisionero que se escapó.

抑留者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los reclusos solo pasan un día por hora afuera.

囚人、投獄されている人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los presidiarios usan trajes naranjas.

監禁されて、拘留されて

adjetivo

Está preso en la cárcel de Picassent.

入所中で、刑務所に入って

adjetivo

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
No es de fiar, estuvo preso por defraudación.

囚人、受刑者

(刑務所)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Varios presos se escaparon de la prisión en un camión de lavandería.

~を餌食にする

(人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Los bravucones toman como presa a los débiles.

~を苦しめる、心配させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La idea de la próxima cita hizo presa en mi mente.

お人よし

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Cómo pudiste creer ese cuento? Eres un bobo.

引っ張る

(警察。俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

保護観察下の犯罪者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El preso en libertad condicional no tiene permitido salir del estado antes del juicio.

無期刑囚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

良いカモ

(比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era una mujer mayor que vivía sola: una presa fácil para el estafador.
彼女は一人暮らしの初老の女性で、詐欺師にとって良いカモでした。

政治犯

locución nominal con flexión de género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無防備な[攻撃しやすい]人[獲物]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sin algo que lo protegiera del enemigo era una presa fácil.

エーダーダム

(ドイツのダム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

良心の囚人

locución nominal con flexión de género

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強欲な人 、 貪欲な人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cuidado con Alan. Es un estafador.

スペイン語を学びましょう

スペイン語presaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。