スペイン語のpresenciaはどういう意味ですか?

スペイン語のpresenciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpresenciaの使用方法について説明しています。

スペイン語presenciaという単語は,存在 、 いること, 存在 、 あること, 風采 、 態度 、 物腰, 存在感, 存在、気配, 幽霊、亡霊, 活動領域 、 ビジネス領域, 幽霊, 出席、参加, 船の釣り合い[バランス], 見る、見物する, 目撃する 、 目にする 、 見る, 粋なこと、粋, (ステージに)登場する, 印象的な風采、貫禄, 容姿、身なり、外見, 肉体的存在感, ~の存在、現存、実在, 冷静沈着さ、平静, 安定した内面, 警官がその場にいる状態, ~の面前で、立会いで, ~を奮い起こす、喚起する, (人)の面前、目の前を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語presenciaの意味

存在 、 いること

nombre femenino (人の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alex notó la presencia de Marsha en la lectura de poesía.

存在 、 あること

nombre femenino (物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La presencia de la silla en medio del campo era bastante extraña.

風采 、 態度 、 物腰

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Robert era un hombre de presencia majestuosa.

存在感

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Natalie era una verdadera presencia, alegraba cualquier evento al que iba.

存在、気配

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Aunque Wendy no podía ver a nadie en la habitación, ella sentía una presencia.

幽霊、亡霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una presencia hechiza el cementerio.
亡霊は墓地を彷徨っている。

活動領域 、 ビジネス領域

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La presencia de la compañía en Europa ha aumentado a 20 países.

幽霊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La presencia salió de la pared y empezó a hablarme.

出席、参加

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Podemos contar con tu asistencia en la marcha?

船の釣り合い[バランス]

(navegación) (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La tripulación ajustó la compensación para sacar el mayor provecho de los vientos.

見る、見物する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible.

目撃する 、 目にする 、 見る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Bob fue testigo del crimen que se cometió.
ボブは犯罪の一部始終を目撃した(or: 目にした)。

粋なこと、粋

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gerente de contrataciones estaba impresionado con la elegancia de las mujeres.

(ステージに)登場する

(パフォーマンス)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
El cantante participó del concierto de caridad.
この歌手はチャリティーコンサートに登場した。

印象的な風采、貫禄

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La voz chillona del emperador no pegaba con su imponente presencia.

容姿、身なり、外見

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Claire siempre se preocupa mucho por su presencia personal

肉体的存在感

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu presencia física en el banco no será necesaria porque yo puedo firmar por ti.

~の存在、現存、実在

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los análisis detectaron la presencia de altos niveles de desechos contaminantes en las aguas de la laguna.

冷静沈着さ、平静

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los bomberos deben tener gran presencia de ánimo cuando se enfrentan a situaciones complicadas.

安定した内面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

警官がその場にいる状態

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Debido a la manifestación había mucha presencia policial alrededor de la Casa de Gobierno.

~の面前で、立会いで

locución preposicional

~を奮い起こす、喚起する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El cliente enojado requirió la presencia del gerente del local para quejarse.

(人)の面前、目の前

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No voy a hablar si no es en presencia de mi abogado.

スペイン語を学びましょう

スペイン語presenciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。