スペイン語のreuniónはどういう意味ですか?
スペイン語のreuniónという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのreuniónの使用方法について説明しています。
スペイン語のreuniónという単語は,集まり 、 集会, 集会 、 会合, 再会, 集まり、集会、会合, (会の)参加者、会衆, 再結成, 打ち合わせ 、 ミーティング, 参会者、参集者, 集会 、 会合, 集会、集まり, 集会、集まり, 会合、集まり, 対面、差し向かい, 相談 、 協議, 近況報告, 会議, 会合、会議, 議会, 集まり、会合, 集会、会合、集まり, 仲間 、 友人 、 グループ 、 一団, 会合, 相談 、 会談 、 協議, 会議 、 会合, 集会、大会, 集まり、パーティ, 礼拝、祈祷会、集会, ジャンボリー、(ボーイスカウト、ガールスカウトの)大集会, 会議中で, ホームカミング、同窓会, 幹部会(議)、党員集会, 非公開会議、関係者以外立ち入り禁止の会議, 一対一の会談、直接面談、直接交渉, 月例会, 上流社会, 四半期会議, 年次総会[例会、大会], 役員会議、重役会議、理事会、取締役会, 待ち合わせ場所, 集合場所, ビジネス会議、ミーティング, 説明会, 検討会議, 検討会議, 営業会議, 地位が一つ飛んで上の人と話す会合, 職員会議、スタッフ・ミーティング, いいとこ取り, 親戚の集まり, 集会の自由の権利, 会議する、会合する, 一緒になる、集まる, 集まり、会合, 密会、逢引, 朝礼, 家庭での社交的な集まり, 報告を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語reuniónの意味
集まり 、 集会(寄り合い) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La reunión de la comunidad tuvo una duración de dos horas. その町内会の集まり(or: 集会)は2時間続いた。 |
集会 、 会合nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hubo una reunión en el ayuntamiento para discutir los proyectos de construcción. 市役所で、建設計画を議論するための会合があった。 |
再会nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Neil apenas podía reconocer a algunos de sus amigos de escuela en la reunión, hace veinte años que habían terminado la escuela. |
集まり、集会、会合(パーティーなど人の集まり) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tendremos una pequeña reunión el viernes si quieres venir. 私たちは金曜日にささやかな集まり(or: 会合)があるんですが、あなたも来ませんか? |
(会の)参加者、会衆nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Unos cuantos granjeros y algunos tenderos asistieron a la reunión. |
再結成(músicos) (グループ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando la banda anunció su reunión, los fanáticos estuvieron encantados. |
打ち合わせ 、 ミーティング(ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La junta para hablar del nuevo proyecto empezará a las cuatro de la tarde. その新規プロジェクトについての打ち合わせ(or: ミーティング)は4時からです。 |
参会者、参集者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El cura terminó la oración y la concurrencia dijo "Amén". 司祭が祈りを終えると、参会者らは小声で「アーメン」といった。 |
集会 、 会合
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Juan cantó un solo ante la reunión. |
集会、集まり(人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
集会、集まりnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La reunión de la ígelsia comunitaria atrajo a personas de todas las edades. |
会合、集まりnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Todas las mujeres de las granjas cercanas vinieron para la reunión anual de confección de colchas. |
対面、差し向かいnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
相談 、 協議
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después de una consulta breve con el director, los dos maestros decidieron renunciar. |
近況報告(coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) No te he visto en años, debemos hacer una juntada pronto. |
会議
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El profesor dio una conferencia a los padres para presentar el programa. |
会合、会議(ES, coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Han organizado una quedada para escuchar música el próximo fin de semana ¿te apuntas? |
議会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El parlamento de obispos se reúne sólo cada tres años. |
集まり、会合(ES, coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las chicas tienen una quedada esta noche en mi casa. |
集会、会合、集まり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Habrá una convención de motociclistas en el parque el sábado. 土曜日あの公園でバイクの集まりがある。 |
仲間 、 友人 、 グループ 、 一団
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después de la cena, el tío Arturo entretuvo a la compañía con otra de sus anécdotas. 夕食の後でアーサー伯父さんは、お得意の長い逸話で仲間(or: 友人)を楽しませた。 |
会合(por la noche) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fue una velada casual con pizza y vino de la casa. |
相談 、 会談 、 協議(privada, breve) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Los jefes tuvieron una breve charla para decidir qué hacer con el aspirante. |
会議 、 会合
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante la sesión de la tarde, el grupo debatió sobre la política de reclutamiento de la empresa. |
集会、大会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muchas personas llegaron a la convención de ciencia ficción usando disfraces. |
集まり、パーティnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hay una fiesta benéfica a favor de organizaciones de caridad. ¿Quieres ir? |
礼拝、祈祷会、集会(cristianismo) (宗教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esta mañana se celebrará una reunión de veneración cuáquera en el salón. |
ジャンボリー、(ボーイスカウト、ガールスカウトの)大集会(voz inglesa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
会議中でlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Me temo que el jefe está en una reunión y no puede atender ningún llamado en este momento. |
ホームカミング、同窓会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Suzie está ahorrando para comprar un nuevo vestido para ponérselo en la reunión de antiguos alumnos. |
幹部会(議)、党員集会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La designación del candidato demócrata se llevará a cabo en dos semanas. |
非公開会議、関係者以外立ち入り禁止の会議
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aunque algunos miembros pedían un debate público, la mayoría pensó que el asunto era tan sensible que debía discutirse en una reunión a puerta cerrada. |
一対一の会談、直接面談、直接交渉
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando se discuten cosas como estas suele ser mejor una reunión en persona. |
月例会nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Fuiste a la última reunión mensual de la compañía? |
上流社会
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dos cosas nunca deberían discutirse en una reunión social: religión y política. |
四半期会議nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Recuerda que este viernes es la reunión trimestral del grupo de ventas con el jefe. |
年次総会[例会、大会]nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nota para el director: en España es una "reunión anual", no un "mitin anual". |
役員会議、重役会議、理事会、取締役会locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se solicita a todos los directores que estén presentes en la reunión de la Junta directiva del próximo viernes. 重役は全員、金曜日の重役会議に出席するように言われた。 |
待ち合わせ場所locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fijaron la biblioteca como punto de reunión porque estaba cerca de la casa de ambos. |
集合場所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En caso de incendio, el punto de encuentro es el estacionamiento. |
ビジネス会議、ミーティング
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
説明会nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para explicar lo sucedido la directora convocó a los padres a una reunión informativa. |
検討会議locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
検討会議locución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
営業会議nombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
地位が一つ飛んで上の人と話す会合
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
職員会議、スタッフ・ミーティングnombre femenino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
いいとこ取り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
親戚の集まり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi cuñado viene de Australia a visitarnos, así que vamos a organizar una reunión familiar. |
集会の自由の権利locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El derecho de reunión es la libertad pública individual que faculta a un grupo de personas a congregarse temporalmente en un mismo lugar, pacíficamente y sin armas, para cualquier finalidad lícita y conforme a la ley. |
会議する、会合する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) El consejo va a celebrar una reunión para debatir sobre el mantenimiento de las carreteras. |
一緒になる、集まるlocución verbal (formal) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los líderes de equipo necesitan tener una reunión para discutir los problemas. |
集まり、会合(捕鯨船員の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
密会、逢引
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
朝礼(学校の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En la escuela de Victor, la reunión de profesores y alumnos tiene lugar cada mañana a las 9:00 en punto. |
家庭での社交的な集まり
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Estoy organizando una reunión en casa para este fin de semana ¿no querés venir?. |
報告(posterior a evento) (事業や任務の完了に際し) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El equipo facilitará al cliente una reunión informativa cuando el proyecto finalice. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のreuniónの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
reuniónの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。