スペイン語のrevelarはどういう意味ですか?

スペイン語のrevelarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのrevelarの使用方法について説明しています。

スペイン語revelarという単語は,暴く 、 明らかにする 、 さらけ出す 、 暴露する, ~を暴露する 、 暴く 、 漏らす, ~を開示する 、 公開する, ~を現像する, ~を(うっかり)見せる、表す, ~を啓示する, ~を明るみに出す, ~を漏らす、~を暴露する、~を打ち明ける、~を告白する, ~の封印を解く、解禁する, …を見せる, ~を公開する 、 公表する, 白状する、話す, (精神的負担など)を下ろす、取り除く, ...があらわれる, ~を広告する 、 宣伝する 、 公示する, …を示す, 公に, ~を発売する、リリースする、売り出す, ~を初演する, ~を発表する、知らせる、宣言する, ~を公表する, 暴露する、暴く, 秘密を金で売る, (ある人が同性愛者だと)暴露すること, ~を摘発する、~を暴露する, ~を(~に)持ちだす、言い出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語revelarの意味

暴く 、 明らかにする 、 さらけ出す 、 暴露する

(隠していたものを見せる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los hechos revelan la verdad.
事実は真実を明らかにする。

~を暴露する 、 暴く 、 漏らす

(秘密など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tras horas de interrogatorio, el ladrón finalmente reveló el escondite donde había dejado las joyas robadas.

~を開示する 、 公開する

verbo transitivo (法律)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La acusación reveló las pruebas que tenía contra el acusado.

~を現像する

verbo transitivo (写真)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las cámaras digitales no usan película que necesite llevarse a revelar.
デジタルカメラでは、フィルムをお店で現像する必要がありません。

~を(うっかり)見せる、表す

verbo transitivo (本来隠しているものなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Su leve sonrisa revelaba sus verdaderos sentimientos.

~を啓示する

verbo transitivo (宗教)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El Creador reveló su voluntad al profeta.

~を明るみに出す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tendríamos que revelar sus intolerables acciones.

~を漏らす、~を暴露する、~を打ち明ける、~を告白する

(秘密など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sofía juró nunca revelar el secreto de su amiga.
ソフィーは決して親友の秘密を漏らさないと誓った。

~の封印を解く、解禁する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を見せる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を公開する 、 公表する

(情報など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La denunciante reveló los delitos de su empresa.

白状する、話す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Yo lo interrogué, pero él se negó a revelar.

(精神的負担など)を下ろす、取り除く

(比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Carol sintió alivio cuando reveló su secreto.

...があらわれる

verbo transitivo

Aunque sonreía mientras hablaba, su voz temblorosa revelaba (or: delataba) su miedo.

~を広告する 、 宣伝する 、 公示する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Vera no anunció que estaba enferma, así que su muerte fue una sorpresa para todos.
ベラは自身の病を公表していなかったので、彼女の死は周囲を驚かせた。

…を示す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La grieta de la pared delata la cuestionable integridad estructural del edificio.

公に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
Divulgaron que el senador iba a dimitir.

~を発売する、リリースする、売り出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El editor publicará el libro la semana que viene.

~を初演する

(演劇など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El Director General develó sus planes para mejorar la empresa.

~を発表する、知らせる、宣言する

verbo transitivo (物事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La próxima semana se darán a conocer las nuevas normas que regularán la actividad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 私はいつでも自分の意見を知らせている。私が彼を好きでないことも秘密でない。

~を公表する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compañía reveló que había perdido dinero en el trato.

暴露する、暴く

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
¡En el siguiente número de la revista, una de las principales estrellas de Hollywood revelará todo!

秘密を金で売る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(ある人が同性愛者だと)暴露すること

(en contra de la voluntad de otra persona)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se ha revelado la homosexualidad de muchos políticos en los últimos años.

~を摘発する、~を暴露する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los diarios sensacionalistas están constantemente tratando de revelar hechos vergonzosos sobre las celebridades.

~を(~に)持ちだす、言い出す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ella nos reveló de golpe la noticia.

スペイン語を学びましょう

スペイン語revelarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。