포르투갈 인의 todo은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 todo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 todo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인todo라는 단어는 모든, 모든, 모든, 전체의, 전부, 모두, 내내, ~동안 쭉, 내내, 줄곧, 모든, 다, 모두의, 모든, 전체의, 총, 가능한 모든, 충분한, 어떻든, 완전한, 꼬박, 전체의, 전부의, 도처에, 전면에, 통일체, 전일체, 모두, 전부의, 각각의, 개개의, 각, 전체의, 전체의, 전부의, 총계의, 내내, 전체, 전부, 대단한, 엄청난, 뛰어난, 성의껏, 신실하게, 진실하게, 비포장도로에서, 오프로드에서, 거들먹거리는 걸음, 모든 이, 모든 사람들, 모두, 각각, 모두, 흠뻑 젖은, 전능한, 전지전능한, 주 전체의, 군(구역) 전체의, 한창인, 한창 무르익은, 절정에 달한, 연중 계속되는, 어디나, 어디든지, 어디든지, 어디에서나, 전력을 다하여, 전체적으로, 어쨌든, 어떤 경우에든, 진심으로, 전 세계, 항상, 늘, 언제나, 총, 전부, 온종일, 하루 종일, 매일, 매년, 해마다, 죽기 살기로, 일 년 내내, 연중 내내, 온 마음으로, 진정으로, 진심으로, ~까지 이동하는 내내, 전 세계에, 언제나, 늘, 전속력으로, 도처에, 사방에, 여기저기에, 내내, 천만에, 이만 줄입니다., 다른 모든 사람, 큰 그림, 내내, ~하는 동안 내내, 동안 내내, 모두, 모든 사람, 시류에 편승하다, 여러 남자(여자)와 동침하다, 전국적으로, 군(구역) 전체로, 방방곡곡, 도처에, 곳곳에, 모두에게, ~까지 가는 길에, ~하는 데 전력을 다하다, 거의, 대부분, 대개, 무려 ~까지, 신, 하나님, 여기저기, 사방팔방, 이곳저곳, 모든 사람, 모두, 갖은 노력을 다하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 todo의 의미

모든

pronome

(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. ' 옷, 옷, 연필, 연필, 사람, 사람' 등이 있습니다.)
Alguém comeu todos os chocolates. Todos os colegas dele foram à sua festa de aniversário.

모든

pronome

(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. ' 옷, 옷, 연필, 연필, 사람, 사람' 등이 있습니다.)
Gastei todo o meu dinheiro.

모든, 전체의

adjetivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ele derramou toda a sopa no chão.
그는 바닥에 수프를 모두 엎질렀다.

전부, 모두

adjetivo

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Todos estes livros precisam ser vendidos.

내내

adjetivo (시간)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Eu fiquei esperando a tarde toda.
난 오후 내내 기다렸어요.

~동안 쭉

(정도)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nós jogamos baralho em todo o percurso para Paris.
우린 파리까지 가는 동안 쭉 카드게임을 했습니다.

내내, 줄곧

adjetivo

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ele roncou durante toda a peça.

모든, 다, 모두의

pronome (cada um)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Toda criança deve aprender a ler.
모든 어린이들이 글을 읽는 법을 배워야 한다.

모든

pronome

전체의, 총

adjetivo (total)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Pagamos a quantia toda.
우리는 총액을 지불했다.

가능한 모든, 충분한

pronome

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Demos a eles todas as oportunidades de se desculparem.

어떻든

(질)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Vou levar todo o chocolate que tiver sobrado.

완전한, 꼬박, 전체의, 전부의

adjetivo (inteiro)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ela esperou a semana toda antes de dizer não.
그녀는 안된다고 말하기 전에 꼬박 일주일을 기다렸다.

도처에, 전면에

pronome (por todo o)

Você deve checar todo o trabalho antes de assiná-lo.
사인을 하시기 전에 보고서를 살펴보셔야 합니다.

통일체, 전일체

substantivo masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Levaremos o pacote como um todo.

모두, 전부의

adjetivo (inteiro)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Comi o hambúrguer todo (or: inteiro).
나는 햄버거 하나를 모두 먹었다.

각각의, 개개의, 각

pronome

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cada (or: todo) gato tem sua personalidade própria.
각 고양이마다 고유의 성격이 있습니다.

전체의

adjetivo (completo)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ele comeu a maçã inteira.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 그는 이제 완전한 자유를 누리게 되었다.

전체의, 전부의, 총계의

adjetivo (inteiro)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Não tenho certeza se posso pagar a quantia total (or: toda).
제가 전체 금액을 지불할수 있을지 모르겠어요.

내내

adjetivo (do início ao fim)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ele comeria sorvete o ano inteiro.

전체, 전부

substantivo masculino (totalidade)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

대단한, 엄청난, 뛰어난

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
O todo poderoso time da casa venceu o campeonato.
뛰어난 홈 팀이 챔피언십에서 우승했다.

성의껏, 신실하게, 진실하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

비포장도로에서, 오프로드에서

Carros de quatro rodas são desenhados para serem dirigidos em todo-o-terreno.

거들먹거리는 걸음

(BRA)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mesmo que ele esteja longe, eu sei que aquele é John; eu reconheceria sua ginga em qualquer lugar.
멀리 있어도 나는 저게 존이라는 걸 알아. 존의 거들먹거리는 걸음은 어디서나 알아볼 수 있거든.

모든 이, 모든 사람들, 모두

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Todos querem ir à festa.
모두가 그 파티에 가기를 원한다.

각각, 모두

(cada um)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Na festa das crianças, todos receberam um presente.

흠뻑 젖은

adjetivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mark ficou ensopado depois de ser pego de surpresa por uma enxurrada.
마크는 갑작스러운 폭우를 만나 흠뻑 젖었다.

전능한, 전지전능한

adjetivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

주 전체의

locução adjetiva

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

군(구역) 전체의

locução adjetiva

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

한창인, 한창 무르익은, 절정에 달한

locução adverbial (figurado)

연중 계속되는

locução adverbial

어디나, 어디든지

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Os mosquitos estavam em todos os lugares (or: por toda a parte). Não havia onde se esconder deles.
모기들이 여기저기 날아다니고 있었다. 그것들을 피할 장소가 없었다.

어디든지, 어디에서나

locução adverbial

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

전력을 다하여

전체적으로

locução adverbial

Alguns alunos precisam melhorar, mas a turma como um todo está muito boa.
몇몇 학생은 개선이 필요하긴 하지만, 전체적으로 반 성적은 매우 좋다.

어쨌든, 어떤 경우에든

진심으로

locução adverbial (informal: completa e sinceramente)

전 세계

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
A internet permite que as pessoas ao redor do mundo compartilhem informações.
인터넷은 전 세계 사람들이 정보를 주고받는 것을 가능하게 한다.

항상, 늘, 언제나

locução adverbial (constantemente)

총, 전부

locução adverbial

온종일, 하루 종일

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ela praticou o dia todo.
그녀는 온종일 (or: 하루 종일) 연습했다.

매일

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Eu tomo banho todos os dias.

매년, 해마다

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Celebramos o Natal todos os anos.

죽기 살기로

locução adverbial (비유)

Nós estamos trabalhando a todo vapor para garantir os melhores resultados possíveis.

일 년 내내, 연중 내내

locução adverbial

온 마음으로, 진정으로, 진심으로

locução adverbial (sinceramente)

~까지 이동하는 내내

locução adverbial (durante toda a jornada)

전 세계에

O papai Noel é conhecido em todo o mundo.
산타클로스는 전 세계에서 유명하다.

언제나, 늘

locução adverbial

Eu ajudo pessoas o tempo todo.
나는 언제나 (or: 늘) 사람들을 돕는다.

전속력으로

도처에, 사방에, 여기저기에

locução adverbial

내내

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ele acabou de correr uma maratona e estava descalço o caminho todo.
그는 막 마라톤을 끝냈는데, 달리는 내내 맨발이었다.

천만에

expressão (formal)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
"Obrigada por preparar esse jantar maravilhoso para nós." "O prazer é todo meu."

이만 줄입니다.

(편지, 문어체)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

다른 모든 사람

큰 그림

(비유)

내내

~하는 동안 내내

locução prepositiva (tempo: durante todo o tempo) (시간)

Os aviões estão pousando por todo o dia. Elspeth foi mimada por toda a infância.
하루 종일 비행기들이 착륙하고 있다. // 엘스페스는 어린시절 내내 버릇없이 자랐다.

동안 내내

locução prepositiva

모두, 모든 사람

(cada pessoa)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Todo mundo tem um smartphone hoje em dia. // Todo mundo que conheço prefere chocolate a baunilha.
요즘은 모두가 (or: 모든 사람이) 스마트폰을 들고 다닌다. // 내가 아는 모두는 (or: 모든 사람은) 바닐라보다 초콜릿을 더 좋아한다.

시류에 편승하다

(gíria: fazer algo porque é popular)

여러 남자(여자)와 동침하다

전국적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

군(구역) 전체로

locução adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

방방곡곡

(figurado)

Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi.
루크가 방방곡곡을 뒤졌지만 나오미의 흔적은 없었다.

도처에, 곳곳에

locução adverbial

모두에게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Joe pediu drinques para todos para celebrar as boas novas.

~까지 가는 길에

locução adverbial (a distância toda)

~하는 데 전력을 다하다

거의, 대부분, 대개

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Já terminamos a maior parte do projeto.
우리는 그 프로젝트를 대부분 끝낸 상태다.

무려 ~까지

locução adverbial (enfático)

신, 하나님

substantivo masculino

O Todo Poderoso mandou pragas ao povo do Egito.

여기저기, 사방팔방, 이곳저곳

locução adverbial (주로 영)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ela estava sentada à escrivaninha, com livros espalhados por todo o lado.

모든 사람, 모두

(todas as pessoas)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

갖은 노력을 다하다

expressão verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 todo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

todo 관련 단어

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.