스페인의의 todas은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 todas라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 todas를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의todas라는 단어는 모든, 전체의, 가능한 모든, 충분한, 전부, 모두, ~ 전체, ~ 전부, 내내, 전체, 완전체, 내내, 줄곧, 모든, 모든, 모두, 전부, 온 세상, 모든, 다, 모두의, 전체의, 총, 모든, 완전히, 전부, 제비뽑기, 모든 것, 모두, 전체, 모두, 전부, 가장 중요한 것, 도처에, 전면에, 모든, , 끝까지, 힘껏, 전체의, 내내, ~동안 쭉, 최선, 진실한, 진심어린, 진심의, 일체형의, 종합적인, 성의껏, 신실하게, 진실하게, 만물박사, 팔방미인, 비관적 전망, 달려들다, 공격하다, 더할 나위없는, 특별히, 특히, 무엇보다도, ~을 망치다, 다재다능한, 필요하면, 필요시, 필요한 경우, 후련하게 털어놓다, 가장 먼저, 주로, 맨 먼저, 첫 번째로, 전국적으로, 삶, 활력소, 균형 잡기, 균형 맞추기, 위험 천만하게 빠른, 겁나게 빠른, 맹렬한 속도의, 전체의, 전면적인, 모두 포함하여, 포괄적인, 만능의, 다용도의, 옳지 않다, 맞지 않다, 가지가지의, 갖가지의, 꽤 양이 되는, 무엇이든 할 준비가 되어 있는, ~에 대해 전부, 하루 종일 이어지는, 길을 막는, 길을 방해하는, 얼굴이 두꺼운, 인기 있는, 큰 소리로, 유명하게, 게다가, 그렇다 하더라도, 무엇보다도, 결국, 처음부터, 내내, 전력을 다하여, 기타 등등, ~외에는 무엇이든, 모든 점에 있어서, 어떤 경우에도, 모든 점에서, 어떻게 보아도, 무엇보다도, 전 세계, 항상, 늘, 언제나, 어쨌든, 그럼에도 불구하고, 대부분, 대체로, 지구상에, 정반대로, 온종일, 하루 종일, 하루 종일, 온종일, 오히려, 그와는 반대로, 비포장도로에서, 오프로드에서, 똑바로, 곧장, 죄송하지만, 전 세계적으로, 온갖 역경을 무릅쓰고, 일 년 내내, 연중 내내, 사랑하는 ~로부터, 전반적으로, 전면적으로를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 todas의 의미

모든, 전체의

adjetivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Derramó toda la sopa en el suelo.
그는 바닥에 수프를 모두 엎질렀다.

가능한 모든, 충분한

adjetivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les dimos todas las posibilidades de disculparse.

전부, 모두

adjetivo

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Todos estos libros tienen que venderse.

~ 전체, ~ 전부

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Toda la empresa estará allí para la ceremonia.

내내

(시간)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
He estado esperando toda la tarde.
난 오후 내내 기다렸어요.

전체, 완전체

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El todo es más que la suma de sus partes.

내내, 줄곧

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Él roncó durante toda la obra.

모든

pronombre

(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. ' 옷, 옷, 연필, 연필, 사람, 사람' 등이 있습니다.)
Alguien se comió todos los chocolates.

모든

pronombre

(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. ' 옷, 옷, 연필, 연필, 사람, 사람' 등이 있습니다.)
Me gasté todo el dinero.

모두, 전부, 온 세상

pronombre

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Es medianoche y todo está tranquilo.

모든, 다, 모두의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cada niño debe aprender a leer.
모든 어린이들이 글을 읽는 법을 배워야 한다.

전체의, 총

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Hemos pagado el importe total.
우리는 총액을 지불했다.

모든

(negación)

(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. ' 옷, 옷, 연필, 연필, 사람, 사람' 등이 있습니다.)
Sin ninguna duda, ella es la mejor empleada que tenemos.

완전히, 전부

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Él entró completamente cubierto de lodo.
그는 진흙으로 완전히 뒤덮여서 들어왔다.

제비뽑기

nombre masculino

Tuve que comprar todo para conseguir el sombrero verde.

모든 것, 모두

pronombre

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Todo salió mal.
모두가 잘못되어 갔다.

전체, 모두

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Fue profesor durante toda su carrera.

전부

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La ubicación lo es todo cuando se compra una casa.

가장 중요한 것

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Amo a mi esposa. Ella es todo para mí.

도처에, 전면에

adjetivo

Deberías echarle un vistazo a todo el informe antes de firmarlo.
사인을 하시기 전에 보고서를 살펴보셔야 합니다.

모든

(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. ' 옷, 옷, 연필, 연필, 사람, 사람' 등이 있습니다.)
Toda la audiencia se levantó para aplaudir.

adjetivo (coloquial)

끝까지, 힘껏

adverbio (náutica)

Ve todo a babor y asegúrate de que todo esté bien.

전체의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Se comió una manzana entera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 그는 이제 완전한 자유를 누리게 되었다.

내내

Estuve escribiendo correos electrónicos durante la tarde.

~동안 쭉

locución adverbial (정도)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jugamos a las cartas durante todo el trayecto hasta París.
우린 파리까지 가는 동안 쭉 카드게임을 했습니다.

최선

Lo entregó todo de sí.

진실한, 진심어린, 진심의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

일체형의, 종합적인

Mi impresora es multifunción, imprime, escanea y fotocopia.

성의껏, 신실하게, 진실하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Estoy totalmente de acuerdo con Susan.

만물박사, 팔방미인

(ES)

Mi padre era un verdadero manitas: era capaz de arreglar cualquier cosa.

비관적 전망

달려들다, 공격하다

(comida)

Chris devoraba su comida con apetito.

더할 나위없는

Este restaurante tiene un tiramisú único.

특별히, 특히

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Todos los niños disfrutaron el cuento de hadas, especialmente Verónica, que quería ser escritora cuando creciera.
모든 아이들이 동화를 좋아했는데, 특히 커서 작가가 되고 싶어하는 베로니카가 그랬다.

무엇보다도

"Nuestra prioridad" dijo el vocero de la policía "es primariamente asegurar la seguridad de los rehenes".
경찰 대변인은 "저희의 최우선 과제는 무엇보다도 인질의 안전을 보장받는 것입니다"라고 말했다.

~을 망치다

새로 들어온 사람이 이번 프로젝트를 망쳤어. 내가 다시 다 해야 돼.

다재다능한

(figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Joe se ha convertido en un jugador todoterreno para el equipo de baloncesto.

필요하면, 필요시, 필요한 경우

(비격식)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Siempre tienes la alternativa de tomar el tren si tu coche está averiado.
차가 작동하지 않더라도 필요하면 기차를 타면 돼요.

후련하게 털어놓다

(figurado)

Realmente necesito confesar después de guardar este secreto por tanto tiempo.

가장 먼저

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Lo que tenemos que hacer primero es encontrar un sitio donde quedarnos.
우리가 처음으로 해야 할 일은 머무를 곳을 찾는 것이다.

주로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El problema radica principalmente en el proceso.

맨 먼저, 첫 번째로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Como organización benéfica, nos centramos principalmente en mejorar el bienestar de los animales.

전국적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

삶, 활력소

(figurado) (비유)

Quiero a mi niño. Es mi vida.

균형 잡기, 균형 맞추기

(figurado)

위험 천만하게 빠른, 겁나게 빠른, 맹렬한 속도의

(속도)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

전체의, 전면적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

모두 포함하여

locución adjetiva

El crucero viene con todo incluido: camarote, comidas y entretenimiento.

포괄적인

locución adjetiva

La mayoría de los cruceros son con todo incluido, excepto las excursiones en las escalas.

만능의, 다용도의

Zingo es un poderoso limpiador multiusos (or: multiuso) para los pisos, las paredes y los techos.

옳지 않다, 맞지 않다

locución adjetiva

Es una buena traducción pero la elección de esa palabra no está del todo bien.

가지가지의

A mis comederos vienen pájaros de toda clase.

갖가지의

La tienda vende pasteles de toda clase.

꽤 양이 되는

(양, 미)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jackie era toda una bailarina cuando era joven.

무엇이든 할 준비가 되어 있는

(coloquial)

Empaqué todo lo que podría necesitar, estoy preparado para lo que venga.

~에 대해 전부

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Quiero que me cuentes todo sobre tu viaje.

하루 종일 이어지는

locución adjetiva (coloquial)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Salieron muy temprano, porque era un casamiento de todo el día.

길을 막는, 길을 방해하는

Has dejado el coche en todo el medio y no puedo pasar.

얼굴이 두꺼운

locución verbal (coloquial) (관용구)

Tiene que resbalarle todo para soportar tantas críticas.

인기 있는

locución adjetiva

Las anchoas no le gustan a todo el mundo.

큰 소리로

(sonido)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
¿Tienes que escuchar esa horrible música a todo volumen?
그 끔찍한 음악을 그렇게 큰 소리로 틀어야겠니?

유명하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

게다가, 그렇다 하더라도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

무엇보다도

locución adverbial

Me gustaron todas, pero sobre todo la última.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 무엇보다도 루이스는 간호사가 되고 싶어 한다.

결국

locución adverbial

Después de todo, no son tan feos estos caramelos de menta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 결국 치료를 거부할 권리는 그 환자에게만 있다.

처음부터, 내내

locución adverbial

Todo el tiempo supo que su marido la engañaba.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 그녀는 처음부터 (or: 내내) 깜짝 파티에 대해 알고 있었다.

전력을 다하여

locución adverbial

Andrés estaba intentando derrotar a su oponente con todo.

기타 등등

Tuve que llenar un formulario con mi nombre, dirección y demás.

~외에는 무엇이든

locución adverbial

Su nueva novela es de todo menos aburrida.

모든 점에 있어서

Los barcos cumplen la nueva regulación en todos los sentidos.

어떤 경우에도

Le responderemos en cuanto podamos, pero, en cualquier caso, dentro de las próximas 48 horas.
저희는 가능한 한 빨리, 어떤 경우에도 48시간 안에는 답변을 드릴 것입니다.

모든 점에서, 어떻게 보아도

Es un caballero en todos los aspectos.

무엇보다도

locución adverbial

Me encanta escuchar música, me gusta el jazz sobre todo.
나는 돈을 벌고 유명해지고 싶지만 무엇보다도 사랑받고 싶다. 나는 음악 감상을 좋아하는데, 무엇보다도 재즈를 가장 좋아한다!

전 세계

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Internet permite compartir información con gente de todo el mundo.
인터넷은 전 세계 사람들이 정보를 주고받는 것을 가능하게 한다.

항상, 늘, 언제나

locución adverbial

Será mejor que estemos vigilantes todo el tiempo.

어쨌든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Yo ni siquiera quería ir a la fiesta, pero de todas formas, ya terminó.
난 파티에 전혀 가고 싶지 않았는데, 어쨌든 지금은 다 끝난 일이다.

그럼에도 불구하고

locución conjuntiva

Él era un sinvergüenza y un holgazán pero así y todo ella lo amaba.

대부분, 대체로

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Estoy de acuerdo contigo en casi todo, pero aún tengo un problema con los tiempos del programa.

지구상에

¡No hay nada en el mundo como eso!

정반대로

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Se cree que estoy a favor del sindicato. Todo lo contrario, estoy a favor de la empresa.

온종일, 하루 종일

locución adverbial

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ella ha estado practicando durante todo el día.
그녀는 온종일 (or: 하루 종일) 연습했다.

하루 종일, 온종일

locución adverbial

Podría pasarme todo el día regando las plantas.

오히려, 그와는 반대로

¿Demasiado alta? No, más bien al contrario, es demasiado baja para ser portera.

비포장도로에서, 오프로드에서

locución adverbial

Los vehículos de tracción en las cuatro ruedas están diseñados para conducir por todo terreno.

똑바로, 곧장

locución adverbial

죄송하지만

expresión

Con todo respeto, creo que usted está equivocado.

전 세계적으로

Sería bueno que la paz reinara en todo el mundo, para variar.

온갖 역경을 무릅쓰고

Julie se cayó del tren en marcha. Sobrevivió contra todo pronóstico.

일 년 내내, 연중 내내

locución adverbial

Me gustaría vivir en un clima donde pudiera hacer jardinería todo el año.

사랑하는 ~로부터

expresión (coloquial) (편지 맺음말)

전반적으로, 전면적으로

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 todas의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

todas 관련 단어

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.