Wat betekent frente in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord frente in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van frente in Spaans.

Het woord frente in Spaans betekent voorhoofd, façade, voorgevel, front, front, terrein, front, front, voorkant, voorzijde, begin, frontlinie, tegenover, waterkant, front, frontlinie, wenkbrauw, voorste gelid, kolenfront, voorkant, voorzijde, vooruit, over iets heengaan, leiden, tegenover, onder ogen zien, vooraan het toneel, vooraan het podium, naar voren, zonder omhaal, front, front, oorlogsfront, voortuin, rekening vereffenen, omgaan met, gelegen aan de kust, alert, wakker, iem verantwoording schuldig zijn, vooraan het toneel, vooraan het podium, in aanwezigheid van, kust-, vóór, doorstaan, iemand confronteren, voor, naar voren komen, naar voren treden, pronken, pralen, paraderen, voorop liggen, op kop liggen, bloot tonen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord frente

voorhoofd

nombre femenino

Kate tenía una gran frente.

façade, voorgevel

El frente de la casa no daba a la carretera.

front

nombre masculino (oorlog)

Muchos hombres murieron en el frente oriental.

front, terrein

nombre masculino (figurado)

En el frente financiero, las acciones volvieron a caer.

front

nombre masculino (politiek)

Pertenecen al frente popular.

front

nombre masculino (meteorologie)

Hoy en la noche entra un frente frío a esta zona.

voorkant, voorzijde

¿Hay una raspadura en la parte delantera de la televisión?

begin

Si eres discapacitado, puedes colocarte a la cabeza de la cola.

frontlinie

nombre masculino

Durante muchos años a las mujeres soldado no se les permitía ir al frente.

tegenover

Muchos filósofos se hacen hecho la pregunta sobre el libre albedrío frente al determinismo.

waterkant

nombre masculino

front

nombre masculino (figurado) (figuurlijk)

frontlinie

wenkbrauw

El entrecejo de Tricia estaba tenso mientras hacía el examen de matemáticas.

voorste gelid

No es fácil llegar a la vanguardia de la innovación tecnológica sin enormes recursos financieros.

kolenfront

(mina)

voorkant, voorzijde

vooruit

locución adverbial (naar voren)

Por favor, dé un paso al frente cuando oiga su nombre.

over iets heengaan

A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago.

leiden

Eligieron a Rick para liderar la banda, quizás porque toca muy bien la batería.
Rick werd gekozen om de band te leiden, misschien omdat hij de drums zo goed speelde.

tegenover

Audrey estaba en la acera mirando la oficina postal cruzando la calle.

onder ogen zien

Tenemos que enfrentar los hechos.

vooraan het toneel, vooraan het podium

naar voren

locución adverbial

Pedí que los voluntarios dieran un paso al frente.

zonder omhaal

front

front, oorlogsfront

locución nominal masculina

Le llevó más de un año recuperarse de las heridas, pero apenas estuvo bien quiso volver al frente de batalla.

voortuin

nombre masculino

Tenemos dos robles en el jardín que da al frente.

rekening vereffenen

locución verbal (formal)

La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que hacer frente al pago de la factura de los arreglos yo mismo.

omgaan met

gelegen aan de kust

locución adjetiva

alert, wakker

(figurativo)

Los padres de adolescentes deberían estar despiertos frente a los peligros de las redes sociales.

iem verantwoording schuldig zijn

vooraan het toneel, vooraan het podium

in aanwezigheid van

locución preposicional

Frente a la multitud rabiosa, la vocera mantuvo la calma.

kust-

(in samenstelling)

vóór

¿Quién es el que está delante de ese grupo de gente?

doorstaan

Renoir lidió con una artritis reumatoide grave durante los últimos 25 años de su vida.

iemand confronteren

Lejos de asustarse el niño agarró un palo y les hizo frente amenazador.

voor

La carrera está en su vuelta final e Ivy va delante de todos.

naar voren komen, naar voren treden

locución verbal

El predicador dijo "Den un paso al frente si sienten la inspiración."

pronken, pralen, paraderen

Richard exhibía su riqueza frente a sus amigos más pobres.

voorop liggen, op kop liggen

El corredor lleva la delantera por treinta metros.

bloot tonen

locución verbal (onverwachts en ongevraagd)

Erin hizo exhibicionismo frente a un extraño en la calle.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van frente in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.