Wat betekent nada in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord nada in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van nada in Portugees.
Het woord nada in Portugees betekent moer, barst, geen tijd, niets, niks, niets, nul, niets, niets, totaal, helemaal, niets, niemand, nada, helemaal, t' is niets, het stelt niets voor, pietsje, ietsje, opduiken, meteen, direct, beter dan niets, kleinigheid, niet zo heel slecht, niet ter zake, nergens, helemaal niet, niets anders dan, niets om over naar huis te schrijven, uit de lucht geplukt, vergeet het maar, geen sprake van, haar, zo goed als niets, niet veel, niets van dien aard, niets van dien aard, niets ter wereld, aan zijn lot overgelaten zijn, niets te zeggen over, helemaal niets, verbleken in vergelijking, in het niet vallen, niet lijken op, niets gemeenschappelijk hebben, niets gemeen hebben, zich geen zorgen maken, niets te maken hebben met, niet in verband staan met, niet beginnen over, pompen of verzuipen, op niets uitlopen, niets afweten, niets weten, alles of niets, erop of eronder, geen bezwaar, geen sprake van, alles of niets, niet in verband staan met, niets te maken willen hebben met, niets te maken hebben met, niets te maken hebben met, iets/iemand uitkleden, helemaal niet, helemaal niets. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord nada
moer, barst(informeel, figuurlijk) Het interesseert me geen hol! |
geen tijdpronome |
nietspronome (nenhuma coisa) Não, não tenho nada em meus bolsos. |
niks, nietssubstantivo masculino |
nul
Minha conta bancária ficou reduzida a nada após o último saque. |
nietspronome (bij ontkenning) Não ouvi nada. |
nietspronome Você consegue comer dois cachorros-quentes? Isso não é nada! Eu consigo comer quatro de uma vez. |
totaal, helemaalpronome (bij ontkenning) Aquele filme não estava nada bom. |
nietssubstantivo masculino Você acredita que o universo foi feito do nada? |
niemandsubstantivo masculino |
nadapronome (informeel) Você não sabe nada sobre minha vida, então não finja que me entende! |
helemaal(vaak negatief) Não me importo nem um pouco se você quiser fumar. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Heb je die test überhaupt wel voorbereid? |
t' is niets, het stelt niets voor(não importante) |
pietsje, ietsje(informeel) |
opduiken(informal: aparecer de repente) (informeel) Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software. |
meteen, direct(no começo) Waarom vertelde je me dat niet meteen? |
beter dan niets
|
kleinigheid(informal) |
niet zo heel slechtexpressão (figurado, expressão de contentamento) |
niet ter zake
Se ele é ou não casado está fora de questão. |
nergensexpressão (figurado: lugar insignificante) (figuurlijk) |
helemaal niet
Ze lijkt helemaal niet op haar moeder. |
niets anders dan
|
niets om over naar huis te schrijven(figuurlijk, informeel) |
uit de lucht gepluktlocução adverbial (figurado) (figuurlijk) |
vergeet het maar, geen sprake van(informeel) |
haar(figuurlijk) Hij miste de roos op een haar na. |
zo goed als nietslocução adverbial |
niet veelexpressão |
niets van dien aardexpressão |
niets van dien aardexpressão |
niets ter wereld
|
aan zijn lot overgelaten zijnexpressão (figurado) |
niets te zeggen over
|
helemaal nietslocução adverbial |
verbleken in vergelijking, in het niet vallen(figuurlijk) |
niet lijken op
|
niets gemeenschappelijk hebben, niets gemeen hebbenexpressão verbal Op het eerste zicht heeft ze niets gemeeschappelijk met haar vriendje. |
zich geen zorgen maken
|
niets te maken hebben met, niet in verband staan met
|
niet beginnen overexpressão verbal |
pompen of verzuipenexpressão (figurado) (figuurlijk) |
op niets uitlopenexpressão (falhar, não ter efeito algum) |
niets afweten, niets wetenlocução verbal (estar desinformado) |
alles of niets, erop of eronderexpressão |
geen bezwaarexpressão (juridisch) |
geen sprake vanexpressão (informeel) |
alles of nietsexpressão (aposta) |
niet in verband staan metexpressão ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Je zou denken dat vulkanen niet in verband staan met het weer, maar dat doen ze wel. |
niets te maken willen hebben met
|
niets te maken hebben metexpressão Ik heb niets te maken met jouw plan om goud te stelen van Fort Knox. |
niets te maken hebben metexpressão ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Na de scheiding wou ik niets te maken hebben met mijn ex-man. |
iets/iemand uitkleden(BRA, informal, sem dinheiro) O negócio deles faliu e os deixou duro. |
helemaal niet, helemaal nietslocução adverbial (sentido negativo) (bij ontkenning) Ele não é em nada como o pai. |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van nada in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van nada
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.