Co oznacza choses w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa choses w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać choses w Francuski.

Słowo choses w Francuski oznacza rzeczy, wydarzenia, zdarzenia, rupiecie, filozoficzny, konieczność, przejmować stery, nie porównywać się do, z konieczności, z konieczności, między innymi, i tym podobne, co najmniej, akceptować rzeczywistość, wtajemniczony, nocne życie, łagodzący, pokazowa lekcja, mała gadka, sposób postrzegania rzeczy, sprawy praktyczne, lista rzeczy, których chce się doświadczyć jeszcze w życiu, nakazy i zakazy, rzeczy do zrobienia, mieć inne sprawy do zrobienia, mieć coś wspólnego z, mówić bez ogródek, nauczyć się tego i owego, patrzeć na pozytywną stronę, zacząć mówić do rzeczy, gawędzić, dać się nieść biegowi wydarzeń, iść na całość, ułatwiać, wykonywać kilka zadań jednocześnie, prowadzić do końca, poprawiać, bajerować, przejmować kontrolę, Staraj się dostrzec pozytywy, wykonywanie wielu zadań jednocześnie, dużo do zrobienia, odrobina, regulować rachunki, prowadzić nauczanie, sytuacja, sprawy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa choses

rzeczy

(familier)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
C'est quoi, tous ces trucs dans le coin ?
Co to za rzeczy są tutaj w rogu?

wydarzenia, zdarzenia

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Naomi n'était pas sûre de comment les évènements (or: les choses) allaient se dérouler.
Naomi nie była pewna, jak potoczą się zdarzenia.

rupiecie

(familier) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Il y a d'autres trucs dans cette pièce.

filozoficzny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il fut philosophe à propos de son échec et déclara qu'il tenterait de nouveau.

konieczność

([qch] d'inévitable)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przejmować stery

(przenośny)

nie porównywać się do

L'art et la littérature sont deux choses différentes.

z konieczności

Par nécessité, nous mangeons beaucoup de haricots et peu de viande.

z konieczności

adverbe

Les survivants du crash aérien ont été contraints de recourir au cannibalisme par la force des choses.

między innymi

locution adverbiale

Je pratique, entre autres, le football.

i tym podobne

Il y a beaucoup d'oiseaux d'eau sur le lac - des harles, des oies, des foulques, et autres.

co najmniej

La moindre des choses serait que je paie la moitié des frais.

akceptować rzeczywistość

interjection

Regarde les choses en face, Peter. Tu n'es pas un très bon chanteur.

wtajemniczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ceux qui connaissent son organisation de l'intérieur croient que les résultats du concours sont déjà fixés.

nocne życie

La plage était géniale mais la ville n'avait pas de vie nocturne.

łagodzący

nom masculin (figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pokazowa lekcja

nom féminin

mała gadka

(przenośny)

Nous avons mieux à faire que de parler de la pluie et du beau temps. Nous devons parler d'affaires sérieuses !

sposób postrzegania rzeczy

nom féminin

sprawy praktyczne

On pourrait arrêter cette discussion et passer aux choses sérieuses ?

lista rzeczy, których chce się doświadczyć jeszcze w życiu

nom féminin

Nager avec des dauphins fait partie de la liste des choses à faire avant de mourir de Susanne.

nakazy i zakazy

Voici une liste utile des choses à faire et à ne pas faire pour avoir un poisson tropical.

rzeczy do zrobienia

Je ne peux pas te voir aujourd'hui, j'ai des choses à faire. Jack avait beaucoup de choses à faire, mais sa seule envie était de dormir.

mieć inne sprawy do zrobienia

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mieć coś wspólnego z

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Par chance, ils s'entendent bien parce qu'ils ont beaucoup de choses en commun.

mówić bez ogródek

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le PDG a été direct : « L'entreprise doit changer ou en subira les graves conséquences. »

nauczyć się tego i owego

locution verbale

Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses.

patrzeć na pozytywną stronę

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si tu vois le bon côté des choses, tu seras une personne beaucoup plus heureuse.

zacząć mówić do rzeczy

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Merci à tous d'être venus à cette réunion d'urgence. Maintenant, passons aux choses sérieuses.

gawędzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dać się nieść biegowi wydarzeń

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

iść na całość

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ułatwiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykonywać kilka zadań jednocześnie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

prowadzić do końca

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il est très bon pour démarrer les choses mais il n'arrive jamais à mener à bien ce qu'il entreprend.

poprawiać

locution verbale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu t'es mal comporté dans le passé, tu devras trouver une manière d'arranger les choses.

bajerować

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quand ma fille commence à me dire des choses gentilles, je sais qu'elle veut quelque chose.

przejmować kontrolę

locution verbale

Staraj się dostrzec pozytywy

interjection

Vois le bon côté (or: Vois le bon côté des choses) : si tu n'as rien, tu n'as rien à perdre !

wykonywanie wielu zadań jednocześnie

Le nouvel employé est multitâche.

dużo do zrobienia

Désolé, je ne peux pas t'aider, j'ai déjà plein de choses à faire.

odrobina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous n'avons pas grand-chose à nous dire.

regulować rachunki

locution verbale

Nous sommes restés trop longtemps dans le doute, maintenant il faut mettre les choses au point.

prowadzić nauczanie

(sur un sujet de santé...)

La clinique sensibilise la population aux questions de santé.
Klinika prowadzi nauczanie w zakresie zagadnień zdrowotnych.

sytuacja

nom féminin pluriel

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il y avait des émeutes dans la rue et les choses devenaient incontrôlables.

sprawy

nom féminin pluriel (la vie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Les choses vont mieux ces derniers temps.
Sprawy ostatnio wyglądają coraz lepiej.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu choses w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa choses

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.