Co oznacza relation w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa relation w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać relation w Francuski.

Słowo relation w Francuski oznacza związek, związek, relacje, połączenie, unia, łączenie, powiązanie, związek, związek, w związku z czymś/kimś, skontaktować się, odnosić się do czegoś, połączenie, akt płciowy, harmonijny związek, relacje seksualne, aranżować, mieć połączenie, współpracować z kimś, zakochany, romans, skontaktować się z kimś, łączyć kogoś z kimś, wiązać się, wiązać się z kimś, przełączać, koordynować, łączyć, łączyć kogoś z kimś, odskocznia od zawodu miłosnego, wiązać się, swatać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa relation

związek

(amoureux)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Notre relation est solide.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jesteśmy w związku już od trzech lat i planujemy się pobrać.

związek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'affirme encore que je n'ai absolument aucune relation avec le témoin.

relacje

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Comme la plupart des jumeaux, Fred et Georgette ont une relation très étroite.

połączenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le lien entre les wagons est défectueux.

unia

(union)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un lien unit ces deux pays depuis de nombreuses années.
Te dwa kraje od wielu lat stanowią unię.

łączenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La liaison des sentiers donne un parcours de 80 kilomètres.

powiązanie

(famille)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quel est son lien avec vous ? C'est une cousine ?
Jakie jest jej powiązanie z tobą? Czy jest kuzynką?

związek

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quel est le lien entre ces crimes et les gangs ?

związek

(rapport)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Y a-t-il un lien entre le gaz d'échappement des voitures et le réchauffement de la planète ?
Czy jest związek między spalinami samochodowymi a globalnym ociepleniem?

w związku z czymś/kimś

skontaktować się

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
N'hésitez à nous contacter si vous avez des questions.

odnosić się do czegoś

Limitez votre discussion aux faits qui concernent l'affaire.

połączenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Notre connexion au quartier général a été coupée, et nous essayons de rappeler.

akt płciowy

nom féminin

Ils ont été arrêtés pour s'être adonnés à une relation sexuelle en public.

harmonijny związek

nom féminin

relacje seksualne

nom féminin

Je n'ai pas eu de relation sexuelle avec cette femme.

aranżować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu n'as jamais rencontré Jeff mais je peux te mettre en relation avec lui.

mieć połączenie

verbe transitif (soutenu)

Pourriez-vous me mettre en relation avec la responsable ?

współpracować z kimś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zakochany

locution verbale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

romans

(romantique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il a eu une liaison avec sa secrétaire.
Miał romans ze swoją sekretarką.

skontaktować się z kimś

J'aimerais prendre contact avec mes anciens camarades de classe.

łączyć kogoś z kimś

(telefonicznie)

Vous vous êtes trompé de service mais je peux vous mettre en relation avec quelqu'un qui pourra vous aider.

wiązać się

locution verbale (amoureuse)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wiązać się z kimś

locution verbale (amoureuse)

przełączać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Veuillez patienter pendant que je vous mets en relation avec le service clientèle.
Niech pan nie odkłada słuchawki, przełączę pana do centrum obsługi klienta.

koordynować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je me suis coordonné avec la secrétaire de M. Smith pour arranger un déjeuner d'affaires.

łączyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Oui, le docteur est là ; ne quittez pas, je vais vous mettre en relation avec lui.

łączyć kogoś z kimś

Ne quittez pas, je vous mets en relation avec le coordinateur. Je vais vous mettre en relation avec le standard.

odskocznia od zawodu miłosnego

Paul et Wendy ? Paul se remet d'une déception amoureuse ; il a encore des sentiments pour Rachel.

wiązać się

verbe pronominal (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il lui a demandé de se marier avec lui, mais elle était réticente à l'idée de s'engager.

swatać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entremetteuse a fait se rencontrer le couple.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu relation w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa relation

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.