Co oznacza o w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa o w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać o w Hiszpański.

Słowo o w Hiszpański oznacza czy, O, lub, albo, albo, O, jakiś, alternatywnie, albo, W, inaczej, inaczej, w przybliżeniu, czyż nie, nokaut, nokaut, usługa cashback, około, koło, wąski pas lądu, ogłuszyć, około, połowicznie, prawie, co, rodzaju, około stu, taki sobie, około pięćdziesiąt, czarno na białym, prawie wcale, około dziesiątej, mianowicie, mówiąc inaczej, rzadko, jeśli w ogóle, prędzej czy później, to znaczy, za chwilę, cokolwiek będzie, niezależnie od pogody, tak czy siak, w końcu, mniej więcej, mniej więcej, mniej więcej, a mianowicie, pod przymusem, lub coś takiego, inaczej mówiąc, tak czy inaczej, być albo nie być, teraz albo nigdy, około, pomocnik, nadający tempo, sprawa życia i śmierci, zbieranie słodyczy przez dzieci, współczynnik tarcia, dodatkowa pożyczka, warstwa ochronna, kandydat na posła do parlamentu, puszek, skarbnica państwowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa o

czy

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
¿Quieres el verde o el azul?
Czy chcesz zielony, czy błękitny?

O

nombre femenino (letra)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
No puedo decir si esto es un 0 o una o.

lub, albo

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Las islas son conocidas como Las Falklands o como Las Islas Malvinas.

albo

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Deberías llamarlo o enviarle un correo electrónico.
Powinieneś zadzwonić do niego albo wysłać mu e-maila.

O

nombre masculino (symbol chemiczny: tlen)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El símbolo del oxígeno es O.

jakiś

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Estaré de vuelta en dos o tres minutos.
Będę z powrotem za jakieś dwie, trzy minuty.

alternatywnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Shelby necesita estudiar más, o podría tomar clases privadas.

albo

conjunción

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
¡O me amas o no!
Albo mnie kochasz albo nie!

W

nombre masculino (oeste)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

inaczej

locución adverbial

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Sale con guarnición de papas fritas, o como alternativa, de puré.

inaczej

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
¡O venís ya mismo o vas a ver!

w przybliżeniu

Nuestro departamento ha alcanzado aproximadamente un millón en ventas.
Nasze biuro zarabia w przybliżeniu milion ze sprzedaży.

czyż nie

nokaut

(AmL)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El boxeador ganó con un nocaut.

nokaut

(AmL)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

usługa cashback

(voz inglesa) (wypłata gotówki w kasie)

około, koło

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Anoche escuché un estrépito como a las diez.
Wczorajszej nocy około dwudziestej drugiej usłyszałem łomot.

wąski pas lądu

ogłuszyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Su golpe noqueó a su oponente y lo hizo ganar el combate.

około

(coloquial)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Es como de unos seis pies de alto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. On ma około stu osiemdziesięciu centymetrów wzrostu.

połowicznie

(informal) (przenośny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Estoy medio listo para salir.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tú y yo tenemos casi la misma altura.
Jesteśmy obie prawie tego samego wzrostu.

co

(general)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ella es una muchacha absolutamente adorable, ¿verdad?

rodzaju

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Adriana tiene una amiga, o algo así, que solo la ve cuando sus otros amigos tienen planes.

około stu

Es un avión mediano, con alrededor de cien asientos.

taki sobie

El almuerzo fue así así, puede ser que la cena sea mejor.

około pięćdziesiąt

Había unas cincuenta mesas en la feria de empleo.

czarno na białym

locución adjetiva (división clara)

prawie wcale

expresión

No pude repasar nada, así que hay pocas o ninguna posibilidad de que apruebe el examen.

około dziesiątej

locución adverbial

En diez días o así habré terminado mis exámenes.

mianowicie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Josh siempre quiso tener éxito en la vida; específicamente, quería ser rico.

mówiąc inaczej

Me encantaría ir pero tengo mucho que hacer; en otras palabras, no tengo tiempo.

rzadko, jeśli w ogóle

adverbio

Raramente o nunca tengo tiempo de relajarme y leer un libro.

prędzej czy później

locución adverbial

¡Sigue con tu vida criminal y tarde o temprano acabarás preso!

to znaczy

locución adverbial

Lo siento. O sea, es decir, no lo volveré a hacer.

za chwilę

locución adverbial

Tarde o temprano te darás cuenta de tu error.

cokolwiek będzie

expresión (figurado)

Voy a terminar este maratón llueva, truene o relampaguee.

niezależnie od pogody

Mañana vamos a la playa llueva o truene.

tak czy siak

Seré tu esposa para bien o para mal.

w końcu

locución adverbial

Sí, es un hombre extraño, pero creo que tarde o temprano aprenderás a quererlo.

mniej więcej

Creo que eso más o menos lo cubre, así que dejemos la discusión.

mniej więcej

locución adverbial

Más o menos, la decisión está tomada, pero debemos escuchar su opinión antes de la decisión final.

mniej więcej

locución adverbial

Hace muchos años había una granja más o menos por aquí.

a mianowicie

locución adverbial

pod przymusem

adverbio (fam)

Y ahora mismo vas a arreglar tu cuarto sí o sí.

lub coś takiego

locución adverbial

La jarra puede contener más o menos un litro de agua.

inaczej mówiąc

Sam heredará la propiedad cuando llegue a la mayoría de edad, es decir, cuando cumpla 18 años.

tak czy inaczej

locución conjuntiva

Ya sea que llueva o no, iremos al partido.

być albo nie być

(przenośny)

El partido de hoy es a todo a nada.

teraz albo nigdy

locución adverbial

Tienes que decidirte, es ahora o nunca si quieres ir al concierto.

około

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

pomocnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nadający tempo

(literal)

sprawa życia i śmierci

locución nominal masculina

Salir de una casa en llamas es un asunto de vida o muerte.

zbieranie słodyczy przez dzieci

(zwyczaj praktykowany w święto Halloween)

Pedir dulces es lo único que me gusta de la noche de brujas.

współczynnik tarcia

locución nominal masculina

dodatkowa pożyczka

warstwa ochronna

Antes de que te pongas a pintar las paredes pon algo para tapar el piso.

kandydat na posła do parlamentu

puszek

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A mi hija le gusta jugar con mi aplicador de polvo para la cara y se empolva entera.

skarbnica państwowa

locución nominal masculina

El gobernador fue condenado por el uso de fondos del Tesoro público para pagar vacaciones.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu o w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa o

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.