Co oznacza occasione w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa occasione w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać occasione w Włoski.

Słowo occasione w Włoski oznacza okazja, okazja, okazja, przyczyna, sposobność, możliwość, okazja, okazja, szansa, odskocznia, możliwość, szansa, moment, przy najbliższej okazji, za każdym razem, sprawiedliwa okazja, wielka okazja, specjalna okazja, korzystać z szansy, nie mieć możliwości, nie mieć okazji, przegapiać okazję, tracić, chwilowo, przesłuchanie, nie udawać się, szaleństwo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa occasione

okazja

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
John è arrivato tardi al lavoro in diverse occasioni.

okazja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sembrava l'occasione perfetta per Harry e Sophie per annunciare il loro fidanzamento.

okazja, przyczyna, sposobność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

możliwość, okazja

sostantivo femminile (eventualità)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ci potrebbe essere la possibilità di sciare quando saremo lì.
Być może będzie okazja pojeździć na nartach, jak tam będziemy.

okazja, szansa

sostantivo femminile (occasione)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Abbiamo l'opportunità di comprare la casa ad un prezzo eccellente.
Mamy okazję kupić dom po świetnej cenie.

odskocznia

sostantivo femminile (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
David approfittò delle conoscenze di suo padre per rimediare un'occasione nel settore edile.

możliwość

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La festa di stasera ti darà la possibilità di incontrare il capo.

szansa

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Spero di avere l'occasione di viaggiare.
Mam nadzieję, że będziesz miał szansę podróżować.

moment

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przy najbliższej okazji

za każdym razem

No, non direi che la si potesse incolpare in ogni occasione.

sprawiedliwa okazja

wielka okazja

sostantivo femminile

Judy ha avuto la sua grande occasione quando un regista famoso l'ha scritturata nel suo nuovo film.

specjalna okazja

sostantivo femminile

korzystać z szansy

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se cogli l'occasione di ringraziare il pubblico normalmente farai una migliore impressione.

nie mieć możliwości, nie mieć okazji

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non ho avuto l'occasione per scusarmi prima, ma vorrei dire che mi dispiace per essere stato scortese alla tua festa.

przegapiać okazję

Se mai avrai l'occasione di visitare Buckingham Palace, non perdere l'opportunità. Mettiti in fila o perderai l'occasione di farti fare un autografo.

tracić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sei sicuro di non voler venire? Non vorrei che ti lasciassi scappare quest'occasione.

chwilowo

locuzione avverbiale (al presente)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

przesłuchanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

nie udawać się

verbo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho perso quell'opportunità di lavoro come insegnante, ma sono certa che ce ne saranno altre.

szaleństwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Questa festa è il nostro ultimo periodo di divertimento prima di partire per la scuola.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu occasione w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.