Co oznacza relación w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa relación w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać relación w Hiszpański.

Słowo relación w Hiszpański oznacza związek, związek, powiązanie, relacje, związek, skojarzenie, wymiana poglądów, lista, proporcja, związek, spis, katalog, romans, katalog, związek, związek, remanent, opowiadanie, relacje, cennik, stosunek płciowy, odnośnie, pokrewny, wobec, niepowiązany, sprawdzając, wracając do, w związku z, w odniesieniu do, w związku z czymś/kimś, krewny, zebranie faktów, harmonijny związek, C/Z, stosunek seksualny, jedna noc, stosunek wartości do ceny, napięte stosunki, w sprawie, w odniesieniu do, w odniesieniu do, nie mieć związku z, mieć coś wspólnego z, ustalać związek z czymś, odnosić się, wiązać się, przyjazny, przyjacielski, , miłość seksualna, nie mieć nic wspólnego z, być powiązanym z czymś, mieć związek z czymś, ucinać, ustalać pokrewieństwo, wiązać się, nie mieć nic wspólnego z kimś, w stosunku do czegoś, bliski komuś, niezależnie, wiązać kogoś/coś z czymś, zgorzknieć w relacjach z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa relación

związek

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tenemos una relación de tres años y planeamos casarnos.
Jesteśmy w związku już od trzech lat i planujemy się pobrać.

związek

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿Hay relación entre los humos que emiten los coches y el calentamiento global?
Czy jest związek między spalinami samochodowymi a globalnym ociepleniem?

powiązanie

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
¿Tiene alguna relación con la compañía que nos está recomendando?
Czy masz jakieś powiązanie z firmą, którą nam polecasz?

relacje

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Fred y Georgette tienen una relación muy cercana, como la mayoría de los hermanos gemelos.

związek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Es importante entender la relación entre pobreza y crimen.

skojarzenie

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
He perdido el hilo de la conversación. ¿Que relación tienen los coches con los extraterrestres?

wymiana poglądów

Las dos empresas tuvieron mucha relación a lo largo de los años.

lista

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Garrett intentó que lo quitasen de las listas de la empresa para que dejasen de llamarlo.

proporcja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¿Qué proporción de los residentes locales son latinos?

związek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Eso no tiene relevancia en el tema.
To nie ma związku z obecną sprawą.

spis, katalog

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ben verificó el inventario con el índice para ver qué necesitaban reponer.

romans

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El político tuvo una aventura con un miembro de su personal durante la campaña.

katalog

(figurado) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El catálogo de sus logros deportivos es impresionante.

związek

(zależność)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Casi no hay correspondencia entre los nombres de las dos listas. Los científicos han descubierto una correspondencia entre la cantidad de ejercicio que practican los niños y su capacidad de aprendizaje.

związek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿Hay alguna conexión entre los dos asesinatos?
Czy jest jakiś związek pomiędzy tymi dwoma morderstwami?

remanent

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La empresa dejó de registrar tantos productos en su inventario.

opowiadanie

(cuento, historia)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La narración de la anécdota de Linda se volvía más graciosa cada vez que la contaba.

relacje

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Solíamos pelear todo el tiempo, pero ahora hemos llegado a un muy buen entendimiento mutuo.

cennik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿Puedo ver la lista de precios?

stosunek płciowy

(sexual)

odnośnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tenemos que hablar sobre el horario de la próxima semana.

pokrewny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los estudiantes de sociología están estudiando el comportamiento relacional de las parejas más viejas.

wobec

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La actitud de mi compañero hacia la puntualidad podría mejorar.

niepowiązany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estas cifras no están relacionadas con las que miramos antes.

sprawdzając

locución preposicional

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Me gustó su idea, así que le mandé un correo electrónico en relación a ella.

wracając do

locución preposicional

Con relación a su pedido, le puedo decir que las entradas aún están disponibles.

w związku z

El demandante obtuvo una indemnización en relación a los gastos ocasionados.

w odniesieniu do

Le escribo con respecto al comportamiento de su hijo en clase.

w związku z czymś/kimś

krewny

nombre femenino (CL) (mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zebranie faktów

Su informe no tenía nada superfluo; era sólo una lista de hechos.

harmonijny związek

C/Z

(economía)

stosunek seksualny

locución nominal femenina

jedna noc

stosunek wartości do ceny

locución nominal femenina

Las vacaciones tuvieron una buena relación calidad-precio.

napięte stosunki

Incluso los conocidos podían notar la relación tensa entre Ana y su madre.

w sprawie

Recibieron 500 cartas de queja con relación a las escenas violentas del drama.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Otrzymali 500 zażaleń dotyczących scen przemocy w sztuce.

w odniesieniu do

La gran multa que le impusieron a la compañía no fue nada en proporción a sus ganancias.

w odniesieniu do

locución preposicional

Con relación a su carta del 1 de enero, no podré continuar prestándole mis servicios jurídicos.

nie mieć związku z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La diabetes de tipo 1 no está vinculada a la obesidad ni al estilo de vida y no se puede prevenir.

mieć coś wspólnego z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La Comisión puede investigar asuntos que tengan que ver con los miembros de la fuerza policial.

ustalać związek z czymś

locución verbal

Los científicos han establecido por fin una relación entre fumar y el cáncer de pulmón.

odnosić się

locución verbal

wiązać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Realmente, odio mi trabajo, pero me permite establecer relaciones con algunas personas muy influyentes.

przyjazny, przyjacielski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tiene una relación amigable con su ex esposa.

miłość seksualna

locución nominal femenina

No se amaban, pero su relación física les resultó tremendamente satisfactoria.

nie mieć nic wspólnego z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Pensarías que los volcanes no tienen nada que ver con el clima, pero tienen mucho que ver.

być powiązanym z czymś

Los investigadores descubrieron que muchos de los riesgos de tener TDAH tienen que ver con los genes.

mieć związek z czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Que te hayan leído historias de niño tiene correlato con el éxito en la escuela?

ucinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter ha cortado todos los lazos con su familia.

ustalać pokrewieństwo

locución verbal

wiązać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Paulina sólo se divorció hace algunas semanas, todavía no está lista para comenzar una relación.

nie mieć nic wspólnego z kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No tengo nada que ver con mi exmarido desde el divorcio.

w stosunku do czegoś

Su cabeza parece demasiado grande en relación con el resto de su cuerpo.

bliski komuś

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben siempre ha tenido una relación íntima con su hermana.
Ben zawsze był blisko ze swoją siostrą.

niezależnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

wiązać kogoś/coś z czymś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El político tuvo que renunciar porque se descubrió que estaba ligado a la mafia.

zgorzknieć w relacjach z kimś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Varias malas relaciones amargaron a Neil con respecto a las mujeres.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu relación w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa relación

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.