Co oznacza tutti w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa tutti w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tutti w Włoski.

Słowo tutti w Włoski oznacza razem, każdy, wszelki możliwy, świat, wszyscy, każdy, każdy, każdy, cały, wszyscy, wszystkie, wszystko, wszystkie, wszystko, cały, wszystko, wszystkie, tyle, ile, cały, tyle, cały, okrągły, całość, cały, wszystko, cały, zupełnie, całkowicie, ogólno-, cały, w swojej całości, najmniej, oboje, codzienny, większość, codzienny, niezaklasyfikowany, każdy z nich, kaźdego rodzaju, wszelaki, otwarty dla wszystkich, wygrana dla obu stron, na zawsze, pod każdym względem, w wyniku, niezależnie co, razem, wspólnie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa tutti

razem

avverbio (musica)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

każdy

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Tutti vogliono venire alla festa.
Każdy chce przyjść na to przyjęcie.

wszelki możliwy

aggettivo

Abbiamo dato loro tutte le opportunità per scusarsi.
Daliśmy im wszelkie możliwe okazje, by przeprosili.

świat

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Scoppierà uno scandalo quando tutti lo sapranno.

wszyscy

pronome (sempre al plurale)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Se ci siete tutti, inizio.

każdy

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
ognuno deve fare il suo dovere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Każdy kogo znam, woli czekoladę od wanilii.

każdy

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Alla festa dei bambini, a ognuno è stato dato un regalo.

każdy

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ogni bambino deve imparare a leggere.
Każde dziecko musi nauczyć się czytać.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha mangiato tutta la mela.
Zjadł całe jabłko.

wszyscy, wszystkie

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Qualcuno si è mangiato tutti i cioccolatini. Tutti i suoi compagni di classe sono andati al suo compleanno.
Ktoś zjadł wszystkie czekoladki. Wszyscy koledzy i koleżanki z klasy poszli na jego przyjęcie urodzinowe.

wszystko

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Tutto è andato storto.
Wszystko poszło źle.

wszystkie

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ho speso tutti i miei soldi.
Wydałam wszystkie pieniądze.

wszystko

pronome (la cosa più importante)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
La posizione è tutto quando compri una casa.
Lokalizacja jest wszystkim, jeśli chodzi o kupno domu.

cały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha rovesciato tutta la zuppa sul pavimento.
Wylał calą zupę na podłogę.

wszystko

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Amo mia moglie, lei è tutto per me!
Kocham moją żonę - ona jest dla mnie wszystkim!

wszystkie

aggettivo

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Tutti questi libri devono essere venduti.
Wszystkie te książki trzeba sprzedać.

tyle, ile

aggettivo

Prenderò tutti i panini che avete lasciato.
Wezmę tyle kanapek, ile ci zostało.

cały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho aspettato per tutto il pomeriggio.
Czekam już całe popołudnie.

tyle

aggettivo

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Prenderò tutta la cioccolata che è rimasta.
Wezmę tyle czekolady, ile zostanie.

cały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo giocato a carte per tutto il viaggio verso Parigi.
Graliśmy w karty przez całą drogę do Paryża.

okrągły

avverbio (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lui mangerebbe gelato tutto l'anno!

całość

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il tutto è maggiore della somma delle sue parti.

cały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha russato per tutta la commedia.
Chrapał podczas całego przedstawienia.

wszystko

pronome

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
È mezzanotte e tutto è tranquillo.
Jest północ, wszystko jest ciche.

cały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tutto il pubblico si è alzato ad applaudire.

zupełnie, całkowicie

avverbio (intensificatore)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Entrò tutto coperto di fango.
Wszedł całkowicie pokryty błotem.

ogólno-

aggettivo

(przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy))
In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua.
W całym mieście obowiązuje zakaz podlewania trawników, żeby oszczędzać wodę.

cały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho mangiato tutto l'hamburger.
Zjadłam całego hamburgera.

w swojej całości

najmniej

(superlativo)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

oboje

(liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).)
John e Heather? Entrambi vengono al matrimonio. // Grazie a entrambi!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. John i Heather? Oboje przyjdą na ślub.

codzienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

większość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La maggior parte dei fiori è bella.
Większość kwiatów jest ładna.

codzienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli incidenti stradali su questa strada sono un evento quotidiano.
Wypadki samochodowe na tej drodze są codziennym zjawiskiem.

niezaklasyfikowany

locuzione aggettivale (film)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

każdy z nich

aggettivo

Devi controllare tutte quante le citazioni per un'accuratezza parola per parola.

kaźdego rodzaju

Uccelli di tutti i tipi vengono alla mia mangiatoia.

wszelaki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il negozio vende torte di tutti i tipi.

otwarty dla wszystkich

aggettivo

wygrana dla obu stron

aggettivo

È una situazione vantaggiosa per tutti.

na zawsze

Charles ha promesso di amare Lucy per sempre.

pod każdym względem

w wyniku

Internet è, in effetti, l'archivio più dettagliato dei nostri tempi.

niezależnie co

Dobbiamo ottenere quei soldi, a qualunque costo!

razem, wspólnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tutti w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.