O que significa banking em Inglês?

Qual é o significado da palavra banking em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar banking em Inglês.

A palavra banking em Inglês significa negócio bancário, negócio bancário, aterro, banco, margem, ribanceira, monte de neve, massa, quadro, banca, banco, hall de elevadores, inclinação, inclinação, inclinar, contar com, depender de, ter conta em, depositar, poupar, guardar, amontoar, empilhar, cobrir, abafar, conta bancária, advogado bancário, advogado bancário, caixa eletrônico, transações bancárias, rede de agências bancárias, Corporate Banking, banco online. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra banking

negócio bancário

noun (business of banks)

Banking as an industry is struggling right now.

negócio bancário

noun (profession of a banker)

Banking is a difficult career path, but it can be very lucrative.

aterro

noun (embankment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Elizabeth climbed up the banking after swimming in the river.

banco

noun (financial institution)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I need to go to the bank to withdraw money today.
Preciso ir ao banco hoje para sacar dinheiro.

margem

noun (land at river's edge) (rio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We took our lunch and sat down on the bank of the river.
Trouxemos o almoço e nos sentamos à margem do rio.

ribanceira

noun (hillside: slope)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The water flowed down the bank and into the stream.
A água desceu pela ribanceira para dentro do riacho.

monte de neve

noun (ridge of snow)

The car skidded off the road and stopped in a snow bank.
O carro derrapou na estrada e parou em um monte de neve.

massa

noun (mass of cloud) (de nuvens)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Do you see that bank of clouds over there?
Está vendo aquela massa de nuvens ali?

quadro

noun (panel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The bank of switches for controlling the lighting is over there.
O painel de interruptores para controlar as luzes fica lá.

banca

noun (gambling house) (jogo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Over the long term in gambling, the bank always wins.
No longo prazo em apostas, a banca sempre vence.

banco

noun (place for blood donation) (de sangue)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She donated her blood to the blood bank.
Ela doou o sangue dela ao banco de sangue.

hall de elevadores

noun (US (group of elevators)

There is a bank of elevators that go to the upper floors.
Há um hall de elevadores que vão para os andares de cima.

inclinação

noun (aviation: turn, dip) (Aviação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The fighter plane's bank to the left allowed it to avoid the mountain.
A inclinação do avião do combatente para a esquerda permitiu que ele evitasse a montanha.

inclinação

noun (inclined turn)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She leaned her motorcycle into the sharp bank of the curve.
Ela encostou sua moto na forte inclinação da curva.

inclinar

intransitive verb (turn by tilting: plane, bike)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The driver banked around the corner without slowing down much. The plane banked to begin its descent.
O motorista inclinou na curva sem diminuir muito a velocidade. O avião inclinou para começar sua descida.

contar com, depender de

(figurative (rely, bet)

I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds.
Estou contando com a recuperação do mercado de ações. Do contrário, não terei recursos para me aposentar.

ter conta em

(have an account with: a bank) (instituição financeira)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He banks at Citibank.
Ele tem conta no Citibank.

depositar

transitive verb (deposit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'll bank the day's receipts.
Vou depositar os pagamentos do dia.

poupar, guardar

transitive verb (colloquial (save)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She banked the money that she won in the lottery instead of spending it.
Ela poupou o dinheiro que ganhou na loteria em vez de gastá-lo.

amontoar, empilhar

transitive verb (mound up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When planting the seedlings, you should bank soil around their roots.
Ao plantar as mudas, você deve amontoar o solo ao redor das raízes delas.

cobrir, abafar

(fire: cover) (fogo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bank the fire with sand before you go into your tent.
Cubra o fogo com a areia antes de você ir para sua barraca.

conta bancária

noun (money kept in a bank)

A debit card takes money directly from your bank account.
Um cartão de débito tira dinheiro diretamente da sua conta bancária.

advogado bancário

noun (US (finance lawyer)

Large and complex loans usually require the services of a banking attorney.
Empréstimos grandes e complexos geralmente requerem os serviços de um advogado bancário.

advogado bancário

noun (finance attorney)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caixa eletrônico

noun (Can, formal (ATM, cashpoint)

I was unable to withdraw money because the banking machine was out of order.
Eu não consegui sacar dinheiro porque o caixa eletrônico não estava funcionando.

transações bancárias

plural noun (bank's work)

The banking operations were disrupted due to the employee strike.

rede de agências bancárias

noun (multi-office banking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Corporate Banking

noun (commercial finance) (finanças comercial)

banco online

noun (access to bank via internet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Online banking certainly makes bill paying much faster and cheaper than before. I don't receive paper statements any more now I've got internet banking

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de banking em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de banking

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.