O que significa blocked em Inglês?

Qual é o significado da palavra blocked em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar blocked em Inglês.

A palavra blocked em Inglês significa bloco, bloco, quarteirão, quarteirão, quadra, impedir, impedir, bloquear, bloco, roldana, bloqueio, bloqueio, prédio de escritórios, portfólio, bloqueio mental, bloco, cabeça, bloquear, bloquear, blocar, marcar posições, colorir, bloquear, obstruir, esboçar, esboçar, colocar obstáculo, tal pai, tal filho, prédio, plataforma de leilão, obstáculo, empecilho, letras maiúsculas, diagrama de bloco, concessão, subvenção, letra de imprensa, letra maiúscula, prédio, tapar, afastar, afugentar, festa no bairro, xilografia, blocos de montar, bloco de construção, pilar, lotado, cheio, amontoado, lotado, cheio, amontoado, cepo, cepo, com os dias contados, bloco de concreto, bloco de cimento, caramelo, quarteirão, bloco de concreto, anestesia epidural, bloqueio cardíaco, compressa de gelo, lego, bloqueio mental, bloqueio neural, prédio comercial, leilão, em jogo, bloco de saída, entrave, filtro solar, pastilha sanitária, torre de apartamentos, xilogravura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra blocked

bloco

noun (building brick)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
They used cement blocks for the foundations of the house.
Eles usaram blocos de cimento para os alicerces da casa.

bloco

noun (chunk of material)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He used the block of wood to hold the door open.
Ele usou o bloco de madeira para segurar a porta aberta.

quarteirão

noun (US (distance: street section)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The post office is three blocks in that direction.
Os correios ficam a três quarteirões nessa direção.

quarteirão

noun (US (street section)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The grocer's shop is on the same block as the pharmacy.
A mercearia fica no mesmo quarteirão que a farmácia.

quadra

noun (US (square enclosed by streets)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The new building will cover the entire city block.
O prédio novo vai ocupar o quarteirão inteiro.

impedir

transitive verb (obstruct)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He tried to reach his home but police officers blocked his path.
Ele tentou chegar em casa, mas policiais o impediram.

impedir

transitive verb (figurative (prevent)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The President called on Republicans to stop blocking progress on bills to boost the economy.
O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia.

bloquear

transitive verb (internet: prevent from accessing)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This security software blocks any website with adult content.
Este software de segurança bloqueia qualquer site com conteúdo adulto.

bloco

noun (often plural (child's toy cube) (brinquedo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The child really liked the blocks with the coloured letters on them.
A criança realmente gostou dos blocos com as letras coloridas.

roldana

noun (pulley)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The sailors used block and tackle to raise the sails.
Os marinheiros usavam roldana para levantar as velas.

bloqueio

noun (figurative (obstacle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Severe criticism by a teacher can be a block to learning.
As críticas severas de um professor podem ser um obstáculo à aprendizagem.

bloqueio

noun (sports: impeding opponent)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The block was effective because it freed his teammate to score.
O bloqueio foi eficaz porque liberou seu companheiro de equipe para marcar.

prédio de escritórios

noun (large building)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The new office block is taller than other buildings in the neighbourhood.
O novo prédio de escritórios é mais alto que outros edifícios do bairro.

portfólio

noun (quantity of stocks)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He sold a block of stock to raise cash.
Ele vendeu um portfolio de ações para arrecadar dinheiro.

bloqueio mental

noun (memory lapse)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I have a block and can't remember her name.
Eu tenho um bloqueio mental e não consigo lembrar o nome dela.

bloco

noun (section of text)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You can highlight a block of text and move it somewhere else on the page.
Você pode destacar um bloco de texto e movê-lo para outro lugar da página.

cabeça

noun (slang (head)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The drunk threatened to knock the other guy's block off.
O bêbado ameaçou arrancar a cabeça do outro cara.

bloquear

intransitive verb (sports: hinder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In basketball defence, it is the tall player's job to block.
Na defesa do basquete, o trabalho do jogador alto é bloquear.

bloquear

transitive verb (sports: hinder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The basketball player blocked the shot.
O jogador de basquete bloqueou o lance.

blocar

transitive verb (knitting: shape)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When you've knitted a garment, washing and blocking it will make it look its best.
Quando você tricota uma peça de roupa, lavá-la e blocá-la fará com que ela pareça melhor.

marcar posições

transitive verb (theater: designate positions, action)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The director is blocking the first act this morning.
O diretor está marcando as posições do primeiro ato nesta manhã.

colorir

phrasal verb, transitive, separable (art: fill in masses) (arte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
First I do a rough sketch on the canvas, then I block in the major colors.

bloquear, obstruir

phrasal verb, transitive, separable (make inaccessible, blockade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely.

esboçar

phrasal verb, transitive, separable (artist: draw rough shapes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The artist begins the drawing by blocking out a rough sketch.
O artista começa o desenho esboçando traçados grosseiros.

esboçar

phrasal verb, transitive, separable (figurative (outline or plan roughly) (figurado, plano)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The writer starts by blocking out her story.

colocar obstáculo

phrasal verb, transitive, separable (obstruct) (bloquear)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
He had blocked up the exit so we couldn't leave.
Ele tinha colocado obstáculos à porta para impedir a nossa saída.

tal pai, tal filho

noun (informal, figurative (person: like parent) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block.

prédio

noun (building: flats, apartments)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Twelve families live in my apartment block.

plataforma de leilão

noun (auctioneer's platform)

The house ended up on the auction block.

obstáculo, empecilho

verbal expression (figurative (hinder progress)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The issue proved to be a stumbling block during the peace talks.

letras maiúsculas

plural noun (letters: upper-case)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Sign your name here and print it in block capitals here.

diagrama de bloco

noun (chart: shows a process)

concessão, subvenção

noun (US (government funding) (concedida pelo Estado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Many communities use federal block grants to improve services.

letra de imprensa

noun (style of lettering)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

letra maiúscula

noun (hand-written capital letter)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

prédio

noun (UK (apartment building)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She lived on the third floor of a block of flats.

tapar

(light: keep out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They hung thick dark curtains to block the sunlight out.
Eles penduraram cortinas grossas escuras para bloquear a luz solar.

afastar, afugentar

(figurative (refuse to listen, think) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories.
Algumas pessoas abusam das drogas ou álcool para afastarem memórias ruins.

festa no bairro

noun (US (neighbourhood celebration)

All neighbors joined in a great block party to celebrate Halloween.

xilografia

noun (art: print made by woodcut) (arte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The students are doing block prints in their art class.

blocos de montar

noun (child's toy cube)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The little girl made a tower with her wooden building blocks.

bloco de construção

noun (construction: brick)

We raised the rain barrel by putting it on four concrete building blocks.

pilar

noun (figurative (fundamental element) (elemento fundamental)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Amino acids are the building blocks of proteins.

lotado, cheio, amontoado

adjective (informal (packed or stuffed full) (lugar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lotado, cheio, amontoado

(informal (completely full of: things, people)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cepo

noun (used in decapitation) (para decapitação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Visitors to the Tower of London can still see the executioner's axe and the chopping block used to behead two of Henry VIII's unfortunate wives.

cepo

noun (board for cutting food) (cozinha: para cortar carne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

com os dias contados

expression (figurative (about to be ended or reduced)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

bloco de concreto, bloco de cimento

noun (breeze block)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cinder blocks are the norm in tropical areas where termites and storms cause major problems for wood construction.
Blocos de betão são comuns em zonas tropicais onde as térmites e as tempestades causam grandes problemas para construções de madeira.

caramelo

noun (confection: honeycomb) (doce)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The taste of cinder block takes me back to my childhood.

quarteirão

noun (area surrounded by streets)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That limousine looks like it's almost a city-block long.

bloco de concreto

noun (brick made of concrete) (usado em construção)

Concrete blocks are strong but susceptible to forceful vibration.

anestesia epidural

noun (anaesthetic: injected into spine)

A common local anaesthetic during childbirth is an epidural block in the spine.

bloqueio cardíaco

noun (cardiac disorder) (med.)

compressa de gelo

noun (freezable pack used in coolers)

lego

noun (® (piece in a Lego set) (®, peça de montar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bloqueio mental

noun (inability to recall)

When he stepped onto the stage he had a sudden mental block and couldn't remember any of his lines.

bloqueio neural

noun (type of local anaesthetic) (tipo de anestésico local)

After the nerve block was administered I couldn't feel anything below my waist.

prédio comercial

noun (multi-storey office building) (prédio de escritórios)

My company is on the 4th floor of an office block.

leilão

expression (US (for sale at auction)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

em jogo

expression (figurative (at risk: said of head) (informal, figurado: cabeça)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
It's alright for you; it'll be my head on the block if we get this wrong.

bloco de saída

noun (athletics: foot-positioning device) (atletismo: equipamento de posicionamento dos pés)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

entrave

noun (figurative (obstacle to progress) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

filtro solar

noun (cream to prevent sunburn) (creme)

Make sure to wear sunblock when you go to the beach.

pastilha sanitária

noun (solid detergent used in lavatory bowl) (detergente sólido usado no vaso sanitário)

torre de apartamentos

noun (building: high-rise)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

xilogravura

noun (block of wood for printing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de blocked em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de blocked

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.