O que significa capture em Francês?

Qual é o significado da palavra capture em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar capture em Francês.

A palavra capture em Francês significa pescado, capturado, capturado, captura, aprisionamento, cilada, armadilha, captação, pegar, capturar, prender, formatar, pegar, apanhar, capturar, comer, captura de tela, captura de tela, captura acessória, captura de tela, fazer captura de tela, aprisionamento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra capture

pescado

(proie)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Notre prise du jour : un saumon !
Salmão é o pescado do dia.

capturado

adjectif (personne, animal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les soldats capturés furent emmenés vers un camp de prisonniers.

capturado

adjectif (échecs)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les pièces capturées sont enlevées de l'échiquier.

captura

(d'une personne)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La capture du leader rebelle a mis fin aux combats.

aprisionamento

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les militants veulent bannir la capture (or: prise au piège) d'animaux sauvages pour le commerce de la fourrure.

cilada, armadilha

(cair numa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

captação

nom féminin (Photographie) (fotografia: qualidade da foto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'obturateur s'ouvre et enclenche la prise (or: capture) de l'image.

pegar

verbe transitif (figuré) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'artiste a merveilleusement capturé son expression.
A artista pegou sua expressão lindamente.

capturar, prender

(une personne)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La police a capturé le suspect du meurtre.
A polícia capturou o suspeito do assassinato.

formatar

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Une nouvelle planète potentielle gravitant autour de Beta Pictoris a récemment été capturée.

pegar, apanhar, capturar

verbe transitif (un criminel,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La police a arrêté (or: capturé) le criminel sans aucun problème.
A polícia capturou o criminoso sem problemas.

comer

verbe transitif (Jeu de dames) (jogo de damas,)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je n'arrive pas à croire qu'il ait pris trois de mes pions ! Je suis en train de perdre.
Não acredito que ele comeu três das minhas damas! Agora estou perdendo!

captura de tela

nom féminin (Informatique) (captura de tela de computador)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Envoie-moi par e-mail une capture d'écran du message d'erreur que tu vois.

captura de tela

nom féminin (computação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

captura acessória

nom féminin (Pêche) (pescado ao acaso)

captura de tela

nom féminin (Informatique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer captura de tela

locution verbale (Informatique)

aprisionamento

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le système de capture retient les renards sans les blesser.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de capture em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.