O que significa citer em Francês?

Qual é o significado da palavra citer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar citer em Francês.

A palavra citer em Francês significa citar, citar, citar, nomear, citar, mencionar, citar, elogiar, intimar, citar, referir, citar erroneamente, citar, intimar, intimar, só para dar alguns exemplos, fazer menção honrosa, exemplificar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra citer

citar

verbe transitif (repetir as palavras exatas de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Anthony aime citer Shakespeare.
Anthony gosta de citar Shakespeare.

citar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'avocat a cité les témoignages dans sa plaidoirie.
O advogado citou o testemunho em seu resumo final.

citar

(révéler) (identificar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'écrivain désigna Twain comme étant son inspiration.
O escritor citou Twain como sua inspiração.

nomear

verbe transitif (nomes)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le rapport de police mentionnait trois témoins.
O relatório policial nomeou três testemunhas.

citar, mencionar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peux-tu citer des statistiques qui soutiennent tes affirmations ?
Você pode citar alguma estatística que apoie o seu argumento?

citar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le président a cité Winston Churchill dans son discours.
O presidente citou Winston Churchill em seu discurso.

elogiar

verbe transitif (Militaire)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Harris estava entre os soldados elogiados na cerimônia.

intimar

verbe transitif (Droit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un policier était à la porte avec une convocation citant Paul et un autre homme. L'homme a été cité pour excès de vitesse.
Um oficial estava na porta com uma convocação intimando Paul e outro homem. O homem foi intimado por excesso de velocidade

citar, referir

verbe transitif (citar formalmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Votre thèse devrait mentionner (or: citer) tous les ouvrages préliminaires consultés dans la bibliographie.

citar erroneamente

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

citar, intimar

verbe transitif (jurídico)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le procureur a cité trois officiers de police à comparaître.

intimar

locution verbale (Droit) (tribunal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen a été citée (or: assignée) à comparaître devant la Haute Cour.
Karen foi intimada a comparecer perante o tribunal superior.

só para dar alguns exemplos

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

fazer menção honrosa

(Militaire)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il a été cité pour sa bravoure dans la bataille.

exemplificar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de citer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.