O que significa concert em Francês?

Qual é o significado da palavra concert em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar concert em Francês.

A palavra concert em Francês significa concerto, show, show, sarau musical, apresentação musical, música ao vivo, apresentação ao vivo, canto, em conjunto, junto, ao vivo, sala de concertos, ação conjunta, show popular, concerto sinfônico, apresentação ao vivo, junto com, de acordo com, reunir esforços, unha e carne, conjuntamente, show, proporcionalmente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra concert

concerto

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'orchestre symphonique donne un concert au parc.
A orquestra sinfônica deu um concerto no parque.

show

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les albums du groupe sont bien, mais c'est encore mieux en concert.
O álbuns da banda são bons, mas os shows dela são bem melhores.

show

nom masculin (musique) (anglicismo: apresentação musical)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le groupe de Shaun a fait un concert dans un bar vendredi.
A banda de Shaun fez um show no bar na sexta.

sarau musical

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

apresentação musical

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

música ao vivo

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y a quelque chose de spécial à écouter un concert plutôt que de de la musique uniquement enregistrée.

apresentação ao vivo

nom masculin (Musique)

L'enregistrement a été réalisé lors de son concert à New York.

canto

nom masculin (spectacle) (evento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Venez-vous au concert donné par la congrégation ce soir ?
Você vem para o evento de canto da comunidade hoje à noite?

em conjunto

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Deux personnes travaillant ensemble progressent plus vite que séparément.

junto

adverbe

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Les étudiants répondirent ensemble.
Os alunos responderam juntos.

ao vivo

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Bob Dylan sera en concert ici la semaine prochaine.

sala de concertos

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'orchestre répète dans la salle de concert.

ação conjunta

show popular

nom masculin (performance ao vivo de música popular)

Je vais un à concert pop samedi.

concerto sinfônico

nom masculin (performance orquestral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

apresentação ao vivo

junto com

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Je travaille conjointement (or: de manière conjointe) avec mon associé sur un nouveau business plan.

de acordo com

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

reunir esforços

verbe intransitif

Tout le monde a coopéré pour que le concert soit une réussite.
Todos reuniram esforços para fazer do show um sucesso.

unha e carne

locution adverbiale (informal, gíria: unidos)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Le gouvernement est de concert avec les grandes sociétés pour toutes les questions d'atteinte à la vie privée.

conjuntamente

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
La plupart des pays agissent maintenant de concert pour essayer d'éradiquer le réchauffement climatique.

show

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

proporcionalmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de concert em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.